Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru

Будагов Л. Практическое руководство турецко-татарскаго адербиджанскаго наречия. М., 1857. Книга впоследствии не переиздавалась. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность. Редкость.

Автор: Будагов Л.
Год издания: 1857


Будагов Л. Практическое руководство турецко-татарскаго адербиджанскаго наречия. М., в Университетской Типографии, 1857. [4], XIV, 278, VI с. 24,7 х 15,7 см. Книга впоследствии не переиздавалась. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность. Редкость.


Книга является одной из двух главных работ доцента Санкт-Петербургского университета тюрколога Л.З.Будагова. Это первое практическое руководство к изучению азербайджанского и турецкого языков, изданное в России. Эти языки были достаточно близки между собой. Автор построил свой учебник таким образом, что можно было выучить, фактически, оба языка. Азербайджанский язык является родным или вторым языком для многих жителей Дагестана, Грузии и некоторых других областей Кавказа и Закавказья.

В своей книге Л.З.Будагов впервые применил методику известного британского педагога-лингвиста Робертсона к изучению восточных языков. Эта методика использовалась первоначально для изучения английского, а затем и других европейских языков. Робертсон отказался от метода зубрежки, использованного его предшественниками. Изучение иностранного или родного языка должно происходить через разговорную практику, анализ слов и фонем, связей звуков и знаков.

Для своего времени Л.З.Будагов был в Российской империи необыкновенным новатором в своей области, поскольку все или почти все воспитание и образование в России того времени, и зачастую многих последующих десятилетий, основывалось на розгах и зубрежке. Л.З.Будагов стремился сформировать интерес у учеников к изучению тюркских языков и подчеркивал, что это требует особо серьезной работы и подготовки преподавателя. Он должен уметь удерживать внимание подопечных в течение всего занятия.

В своей книге автор сформировал логическую систему подачи материала, облегчавшую запоминание грамматики и лексики. В учебнике, рассчитанном на 126 уроков, рассмотрены все основные аспекты азербайджанского языка первой половины XIX века. Практические примеры работы с лексикой представлены на материале знаменитой повести «О беседе двух сов» азербайджанского поэта XII века шейха Низами, жившего в Гяндже, входившей вместе с остальными землями Азербайджана в состав Персидской империи. Свои произведения поэт сочинял на основе азербайджанского фольклора и народной мудрости.

Лазарь Захарович Будагов (1812-1878) - российский тюрколог-ориенталист, доцент Петербургского университета. Ученый был армянином по национальности, уроженцем Астрахани. Он окончил историко-филологическое отделение Московского университета и Отделение восточных языков Казанского университета, последнее - со степенью кандидата и с Золотой медалью, преподавал азербайджанский и персидский языки в Тифлисской гимназии. В 1845 г. Л.З.Будагов был утвержден преподавателем татарского языка (азербайджанского) на факультете восточных языков Санкт-Петербургского университета.