Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru

Кормчая. М., 1804. Переплет современен изданию: доски в коже с золотым тиснением. Очень хорошая сохранность. Текст на церковнославянском языке.

Автор: Без автора
Год издания: 1804


Кормчая. М., Синодальная тип., 1804. Л.: [2], 26, [1], 39, [1], 209, 32, [1], 2, 254, 12. Орнамент: заставки, инициалы. 2° (31,5 x 19,8 x 7,4 см). Переплет современен изданию: доски в коже с золотым тиснением. На передней крышке суперэкслибрис в виде двуглавого орла под короной, со скипетром и державой и Андреевским крестом на груди. Две застежки с глазковым орнаментом и гнезда желтого металла на передней крышке. Обрез окрашен «внапрыск». Очень хорошая сохранность. Текст на церковнославянском языке.


Кормчая книга является важнейшим источником канонического права, с ее помощью осуществляется управление всеми сторонами жизни православной Церкви. Кормчая включает тексты апостольских правил, постановлений вселенских и поместных Соборов, посланий св. отцов, представляя собой, таким образом, главный источник церковного законодательства. Книга сформировалась на основе Номоканона, составленного в VI в. Константинопольским патриархом Иоанном Схоластиком. В XI в. Номоканон вошел в употребление в болгарской Церкви, получив впоследствии распространение и на Руси. С XIII в. этот сборник норм канонического права стал называться на Руси Кормчей книгой. В 1274 г. на известном Соборе по инициативе митрополита Кирилла на Руси стали использовать Кормчую, переведенную на церковно-славянский язык в Сербии в начале того же века.

Работа над первым церковно-славянским изданием Кормчей, или, как она называлась в документах Московского печатного двора, «Правил св. апостолов», началась при патриархе Иосифе, 05.11.1649 г. Печаталось 1200 экземпляров. Основой издания стали списки сербского перевода. Работы были закончены в июле 1650 г., когда два экземпляра переплетаются для поднесения царю. Но издание в свет не вышло. Несколько раз отдельные его главы и части глав подвергались изменению «за неисправностью речей». Книгу неоднократно переделывали. В 1652-1653 г.г. редакция осуществлялась уже под личным контролем патриарха Никона. Издание в Никоновской редакции было повторено в 1787 году («Екатерининская Кормчая»). Настоящее издание, вышедшее в 1804 году, повторяет текст «Екатерининского».

В первой части печатной Кормчей содержатся правила Апостольские и вселенских соборов с толкованиями Алексея Аристина. Во второй части (с 42 главы) помещены различные законодательные памятники, среди них сборник из 87 титулов Иоанна Схоластика, новеллы императора Алексия Комнина о церковном обручении и венчании браков, гражданские законы из «Номоканона» патриарха Фотия, извлечения из законов Моисея о наказаниях за преступления, болгарский «Закон судный людем», антилатинское полемическое сочинение Никиты Стифата (XI в.), полный перевод «Прохирона», канонические ответы патриарха Николая Грамматика и Никиты, митрополита Ираклийского (XI в.), извлечения из правил Патриарха Константинопольского св. Никифора Исповедника, правила Василия Великого о монастырях и монахах, выдержки из «Пандект» Никона Черногорца. Русские статьи не вошли в печатную Кормчую.