Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru

Сочинения древних христианских апологетов. В русском переводе со введениями и примечаниями протоиерея П.Преображенскаго. Спб., 1895. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность.

Автор: Татиан, Афинагор, Св. Феофил Антиохский и др. Сост. и автор прим. П.А.Преображенский.
Год издания: 1895


Сочинения древних христианских апологетов. В русском переводе со введениями и примечаниями протоиерея П.Преображенскаго. Татиан. - Афинагор. - Св. Феофил Антиохский. - Еремий. - Мелитон Сардийский. - Минуций Феликс. Издание второе. Спб., издание книгопродавца И.Л.Тузова, 1895. 272 с. 23 х 14,5 см. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность.


Петр Алексеевич Преображенский (1828-1893) - духовный писатель, протоиерей Русской православной церкви, переводчик раннехристианских текстов, выпускник С.-Петербургской духовной академии. Много занимался патрологией, написал несколько критико-библиографических и биографических сочинений об отцах Церкви и их творениях. В 1860 г. П.А.Преображенский вместе с протоиереем Н.А.Сергиевским и протоиереем Г.П.Смирновым-Платоновым основал богословский журнал «Православное Обозрение». С 1875 до 1891 г. был его редактором-издателем. Издал в русском переводе, с введениями и примечаниями множество оригинальных и переводных статей, среди которых «Писания мужей апостольских» (1862), «Сочинения святого Иустина Философа и Мученика» (1891), «Сочинения святого Иринея Лионского» (1871). Переводы П.А.Преображенского, как и комментарии, составленные им для книги, не потеряли своей значимости до настоящего времени - современные переиздания мужей апостольских, как правило, используют его издания как образец.

В настоящей книге опубликованы тексты христианских апологетов II века, обратившихся к языческой аудитории и влиятельным лицам Римской империи с защитой христианства от критики и гонений язычников. Развивая доктрину христианства, древние авторы обращались к образованным римлянам на близком им греческом языке (Татиан, Феофил, Афинагор, Ириней Лионский). Труды Минуция Феликса написаны на латыни, но по направлению и приемам были ближе к текстам на греческом.

Известно, что Марк Минуций Феликс во второй половине II в. жил в Риме и занимал видное место среди адвокатов. Его сочинение «Октавий» написано в форме цицероновских разговоров и представляет собой воспроизведение беседы о язычестве и христианстве, происходившей между друзьями Минуция - Цецилием и Октавием, по имени которого назван и сам разговор. В конце беседы Цецилий с радостью объявил себя побежденным неотразимой истиной и одушевлением речи Октавия и просил его продолжить поучительные беседы о христианстве на следующий день. Сочинение Минуция Феликса в последовательном и живом изложении представляет те аргументы, которые использовали язычники и христиане в отпор обвинениям противоположной стороны.

Среди текстов издания выделяется «Осмеяние языческих философов» Ермия. Сочинение вполне соответствует своему заглавию: не касаясь почти истин христианства, Ермий занимается различными системами языческой философии и с живым, остроумным сарказмом представляет их взаимное противоречие и несостоятельность. Цитируя слова апостола Павла: «премудрость мира сего есть глупость пред Богом», автор начинает с предположения, что языческая философия обязана своим происхождением падшим духам. Затем он доказывает историей философских систем бесплодность их попыток решить важнейшие вопросы человеческого духа, сопоставляя главнейших представителей древней философии с их противоречивыми мнениями о душе человеческой, о видимом мире и о Боге.