Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru

Виолле-ле-Дюк Э. Русское искусство: Его источники, его составные элементы, его высшее развитие, его будущность. Париж, 1877. Первое французское издание. В издательском переплете с золотым тиснением. Золотой обрез. Очень хорошая сохранность. На франц. яз.

Автор: Виолле-ле-Дюк Е.
Год издания: 1877


Viollet le Duc. L’Art Russe: Ses origins, ses elements constitutifs, son apogee, son avenir. Paris, V-e A.Morel et C-ie, eduteurs, 1877. - Виолле-ле-Дюк Э. Русское искусство: Его источники, его составные элементы, его высшее развитие, его будущность. Париж, 1877. [10], 261, [5] c.; c илл. в тексте, литографированный тит. лист, 31 илл. на отдельных листах. 27,1 x 17,2 см. Первое французское издание, отпечатано на плотной высококачественной бумаге. В издательском переплете с золотым тиснением на корешке и крышках. Золотой обрез. Для настоящего издания хромолитографии и гравюры на стали, выполненные по рисункам самого автора и гравированные Лефевром, отпечатаны в одном из лучших парижских заведений - мастерской Лемерсье. Очень хорошая сохранность. 

Библиография: Международная книга 1-132, 16-20, 54-154, 54-155, 72-130.

Эжен Эммануэль Виолле-ле-Дюк (1814-1879) - французский историк искусств, реставратор и архитектор, один из представителей романтического историзма. По планам Э.Виолле-ле-Дюка в 1840-1870-е г.г. реставрировались аббатство Сен-Дени, собор Нотр-Дам в Париже, крепостные стены в Каркассоне и целый ряд других памятников. Реставрацией он начал заниматься с 1840 г. по рекомендации Проспера Мериме, бывшего в то время государственным инспектором по историческим памятникам. Э.Виолле-ле-Дюк является автором 10-томного «Толкового словаря французской архитектуры XI-XVI в.в.» (1854-1868), 6-томного «Толкового словаря французской утвари и обстановки от Каролингской эпохи до Ренессанса» (1858-1875), часть которого была переведена на русский язык.

Книга «Русское искусство» (французское издание - 1877 г., русский перевод - 1879) является одним из главных трудов Э.Виолле-ле-Дюка. В ней автор, широко используя разнообразные источники, продемонстрировал своеобразие русской художественной культуры, показал ее оригинальность и ценность, которую не видели многие отечественные знатоки и критики, чье эстетическое чувство было ориентировано на античные и западные образцы.

Э.Виолле-ле-Дюка всегда интересовали общие закономерности искусства, он стремился изучить своеобразие национальных художественных школ, выяснить их истоки и взаимовлияния. Именно этим вызван его интерес к теме средневековой художественной самобытности. Автор обращается к разнообразным сторонам русского искусства: орнаменту, древнерусской церковной архитектуре, декоративной живописи, прикладному искусству. Э.Виолле-ле-Дюк говорит о непреходящей ценности православия для исторического развития русского искусства. Вера и патриотизм, по его словам, были нераздельными понятиями для человека Древней Руси.

Большое место в книге уделено исследованию источников русского искусства. Для их лучшего понимания автор приводит общие сведения об истории славянских племен в эпоху раннего Средневековья, их расселении, а также об их соседях. Э.Виолле-ле-Дюк выявляет влияния, оказанные на русское искусство другими культурами: византийской, романской, персидской, армянской, индийской и пр. Подробно автор останавливается на особенностях византийского искусства, которое, само представляя собой чрезвычайно сложное и пестрое смешение различных традиций, наложило сильнейший отпечаток на русское искусство. В свою очередь, древнерусское искусство преобразовывало чужеродные элементы во что-то новое и по-своему уникальное. По мнению исследователя, наивысший расцвет национального искусства пришелся на XVI - начало XVII в.в., когда оно сформировалось как нечто цельное вместе с образованием единого централизованного государства. В дальнейшем, уже с конца XVII века, оно начинает отпадать от своих истоков, все больше обращаясь к западным образцам, подражая им, что стало, по мнению ученого, шагом назад в развитии.

Книга тем была важнее, что она совпала с пробуждавшимся в то время в России интересом к отечественным художественным древностям, одним из проявлений которого был псевдорусский стиль образца 70-80-х г.г. XIX века.