Локомотивы. I. Перевод с английского. Под редакцией бригады Научно-исследовательского института жел.-дор. транспорта. М., 1938. Комплект, на русском языке вышел только первый том. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность.
Автор: Без автора
Год издания: 1938
Локомотивы. I. Перевод с английского. Под редакцией бригады Научно-исследовательского института жел.-дор. транспорта. М.: Трансжелдориздат, 1938. XVI, 654, [2] с., с илл. 25,1 х 17 см. Тираж: 6000 экземпляров. Книга вышла в серии изданий: "Американские железнодорожные энциклопедии". Комплект, вышел только первый том Энциклопедии локомотивам. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность.
В 1930-е г.г. США были крупнейшим производителем локомотивов в мире, их инженерная мысль в этой области была наиболее передовой. Поэтому издание «Американских железнодорожных энциклопедий» пользовалось широкой популярностью в Америке и Европе. По богатству и полноте, актуальности и ясности подачи инженерно-технической информации об особенностях конструкции и эксплуатации паровозов этому изданию не было равных.
На русском языке был издан только первый том энциклопедии, посвященный локомотивам на паровой тяге. В 1930-е годы, когда набирала темпы индустриализация, советские инженеры заимствовали у американских коллег многие технические решения при создании советских паровозов, в том числе паровозов знаменитых серий ФД («Феликс Дзержинский») и ИС («Иосиф Сталин»). В книге большое внимание уделено различным системам и механизмам паровозов, типам машин и устройств, экономичности тех или иных моделей. Рассмотрены конструкции электровозов и их технические особенности.
Ценное и редкое издание освещает все разнообразие конструкторской мысли в области локомотивостроения США, заключавшей в себе оригинальные для того времени идеи технического развития локомотивостроения, а также большое количество нормативного материала. Издатели книги считали, что «знакомство с этим изданием принесет значительную пользу работникам … транспорта и паровозостроительной промышленности, в особенности конструкторам и студентам».
В книге описания различных типов паровозов даны фирмами, их строившими, поэтому ряд сведений, приведенных в этих описаниях, имеет рекламный характер. Издатели сохранили при переводе те из них, которые представляли технический интерес. В русском издании редакторы дают анализ информации энциклопедии и соответствующие технические комментарии, проверенные экспериментальными данными в лабораториях и на полигонах. Издание богато иллюстрировано фоторепродукциями и чертежами моделей паровозов, их отдельных систем и деталей.