Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru

Мандельштам О. О поэзии: Сборник статей. Л., 1928. Первое издание, прижизненное. В издательской обложке и в современном художественном футляре. Очень хорошая сохранность.

Автор: Мандельштам О.
Год издания: 1928


Мандельштам О. О поэзии: Сборник статей. Л.: Academia, 1928. 99 с. 17,6 х 12,5 см. Первое издание, прижизненное. В издательской обложке и в современном художественном футляре. Очень хорошая сохранность.

Библиография: Розанов, № 3301.


В сборник статей о поэзии Осипа Мандельштама вошли работы, написанные им в период с 1910 по 1923 г.г. и связанные общими размышлениями о сущности языка, прошлом и настоящем русской поэзии, определением тех пределов, до которых простирается ее преемственность. О.Мандельштам утверждает: «в поэзии - всегда война». Основная битва в ней, по его мнению, развернулась между мирским, разговорным, «бесписьменным» языком и письменной речью монахов, церковно-славянской традицией.

В «Заметках о поэзии» он размышляет, как обмирщение или, напротив, секуляризация языка отразилась у Тредиаковского, Батюшкова, Языкова, Ломоносова, Пушкина, Хлебникова, Фета и Пастернака. Этот вопрос органично развивался в эссе «О природе слова», где О.Мандельштам задался вопросом, насколько поэзия Серебряного века стала продолжением Некрасова, Державина или даже Симеона Полоцкого. Его многогранные, зачастую парадоксальные суждения раскрываются для читателя всегда неожиданно, поверхностные на первый взгляд детали обнажают пленительные тайны поэтической речи. О.Мандельштам в этих заметках – всегда взволнованный и увлеченный оратор, полный проницательных и разноречивых высказываний.

Осип Эмильевич Мандельштам (1891-1938) - русский поэт, прозаик, эссеист, переводчик и литературный критик, один из крупнейших русских поэтов XX века. Родился в Варшаве в еврейской купеческой семье. В 1892 г. семья поселяется в Павловске, затем в 1897 г. переезжает на жительство в Петербург. Здесь О.Мандельштам заканчивает одно из лучших Петербургских учебных заведений - Тенишевское училище, давшее ему прочные знания в гуманитарных науках, отсюда началось его увлечение поэзией, музыкой, театром (директор училища поэт-символист Вл.Гиппиус способствовал этому интересу).

В 1907 г. О.Мандельштам уезжает в Париж, слушает лекции в Сорбонне, знакомится с Н.Гумилевым. Интерес к литературе, истории, философии приводит его в Гейдельбергский университет. Наездами бывает в Петербурге, устанавливает свои первые связи с литературной средой: посещает занятия по стихосложению на «башне» у В.Иванова.

Литературный дебют О.Мандельштама состоялся в 1910 г., когда в журнале «Аполлон» были напечатаны его пять стихотворений. В эти годы он увлекается идеями и творчеством поэтов-символистов, становится частым гостем В.Иванова, теоретика символизма, у которого собирались талантливые литераторы.

В 1911 г. О.Мандельштам поступает на историко-филологический факультет Петербургского университета, желая систематизировать свои знания. К этому времени он прочно входит в литературную среду - он принадлежит к группе акмеистов, к организованному Н.Гумилевым «Цеху поэтов», в который входили А.Ахматова, С.Городецкий, М.Кузмин и др. О.Мандельштам выступает в печати не только со стихами, но и со статьями на литературные темы.

В 1913 г. вышла в свет первая книга стихотворений О.Мандельштама - «Камень», сразу поставившая автора в ряд значительных русских поэтов. В это время он много выступает с чтением своих стихов в различных литературных объединениях. В предоктябрьские годы у него появляются новые знакомства: М.Цветаева, М.Волошин, в доме которого в Крыму О.Мандельштам гостил несколько раз.

В 1918 г. О.Мандельштам живет то в Москве, то в Петрограде, потом в Тифлисе, куда приехал ненадолго и потом приезжал снова и снова. 1920-е г.г. были для него временем интенсивной и разнообразной литературной работы. Вышли новые поэтические сборники - «Tristia» (1922), «Вторая книга» (1923), «Стихотворения» (1928). Он продолжал публиковать статьи о литературе, были изданы две книги прозы, несколько книжек для детей. Много времени О.Мандельштам отдает переводческой работе. В совершенстве владея французским, немецким и английским языком, он брался (нередко в целях заработка) за переводы прозы современных зарубежных писателей. С особой тщательностью относился к стихотворным переводам, проявляя высокое мастерство. В 1930-е г.г., когда началась открытая травля поэта и печататься становилось все труднее, перевод оставался той отдушиной, где поэт мог сохранить себя. В эти годы он перевел десятки книг.

В ноябре 1933 г. Осип Мандельштам пишет стихотворение «Мы живем, под собою не чуя страны…» («Кремлевский горец»), которую читает полутора десяткам человек. В мае 1934 г. по доносу его арестовали и отправили в ссылку. В 1937 г. он был освобожден, а через год арестован вторично и по этапу отправлен в лагерь на Дальний Восток. 27 декабря 1938 г. О.Мандельштам скончался от тифа в больничном бараке в пересыльном лагере Владперпункт (Владивосток) и был похоронен в братской могиле.