ПРОЛОГ, первая половина (сентябрь–февраль). – М., 29.08.1641. В экземпляре только текст на осеннюю четверть года - сентябрь-ноябрь (л.1-419). Переплет: 80-е гг. XVIII в., доски в коже с блинтовым тиснением. Хорошая сохранность.
Автор: Без автора.
Год издания: 1641
ПРОЛОГ, первая половина (сентябрь–февраль). – М.: Печатный двор, 29.08.1641 (01.09. – 29.08.7149). Михаил; Иоасаф I.
2
о. 1
8 – 54
8 55
7+4 56
8 – 81
8 82/83
8 84
8 – 107
8 = л.: 1 пустой, 1 – 306, 307
1 – 307
3, 308
2 – 431, 732
1, 732
2, 732
3, 733
4, 433 – 742, 743/744, 745 – 749, 800 – 896 = 851 л.
Набор: 25 строк с колонтитулом. Шрифт: 10 строк = 90 мм.
Орнамент: инициал 1; заставок 8 с 7 досок.
Печать в две краски. Сигнатуры в центре нижнего поля первого листа тетради кириллическими цифрами (сигнатуры 97 и 99 киноварью). Фолиация в правом нижнем углу кириллическими цифрами.
Зернова 156.
Это издание имело огромное историко-культурное и просветительское значение как первая напечатанная в России книга для чтения, душеполезного и образовательного. До этого издавались только книги богослужебные и учебные типа Азбук, Часовников и Псалтырей.
«Вышел из дела» 01.09.1641 г. Печатался в Верхней палате на пяти станах. Тираж 1200 экз. Себестоимость 1 р. 28 алт. 4 ден. (вариант — 1 руб. 28 алт. 3,5 ден.); «указная» цена в тетрадях 3 р. 10.09.1641 г. целовальник Бажен Пушников купил у резца Ивана Фофанова «две строки медные накладные» к Прологам за 10 алт. (РГАДА, ф. 1182, д. 33, л. 421об.; д. 34, л. 15об.—19об.; д. 36, л. 1–2).
Поздеева 104. Лукьянова II, 71.
Опечатки в фолиации, характерные для всего издания: 443, 421, 711, 841 вместо 439, 506, 712, 801; на л. 20 – фолиация исправлена типографским способом. Опечатки в колонтитулах, характерные для всего издания: на л. 508 об. черной краской набрано «М<е>с<я>ць декабрь», стерто и написано то же самое от руки киноварью – в типографии; на л. 509 черной краской набрано «В неделю пред Р<о>ж<е>ством Хр<и>стовым», стерто, вместо этого от руки киноварью написано – «17-и день».
302 x 188 мм. В экземпляре только текст на осеннюю четверть года - сентябрь-ноябрь (л.1-419). Хорошая сохранность: нет л. пустого и л.1. Текст л.1. восстановлен на вержированной бумаге последней четверти XVIII в. с литерами «ЯМСЯ» профессиональным полууставом XVIII в. в два цвета (писец стремится точно воспроизвести киноварные инициалы и буквицы изданий Печатного двора). Реставрация ряда листов (лл.53-81 и др.) вдоль корешка, на полях и в тексте полосами вержированной бумаги первой четверти XVIII в. (на некоторых - фрагменты филиграни «Герб Амстердама»). Утраченные фрагменты текста восстановлены в два цвета профессиональным полууставом, копирующим шрифт. Надрывы в нижней части лл. 67, 218, 239, 254-255, 265, в центре л. 69. Утрата правых нижних углов лл. 87, 89, 93. На многих листах следы затеков сырости, пятна воска.
Характер реставрации позволяет говорить о том, что экземпляр бытовал в среде староверов: реставрация книги у них часто сопровождается восстановлением утраченных фрагментов текста, они старались максимально точно скопировать шрифт, восстанавливая утраченные части чтений. Наличие в книге подобных следов реставрации говорит о том, что этот экземпляр продолжал выполнять свои основные функции в XVIII-XX веках, непрерывно использовался читателями.
Переплет: 80-е гг. XVIII в. Доски в коже с блинтовым тиснением на крышках. Обклейка крышек и припереплетные листы I-III, IV-VI из вержированной бумаги (с филигранью «Герб Ярославля» и литерами «ЯМСЯ» - тип 6 – 1781-1786 гг., и «СМГП» с белой датой «1784»). Два пробоя и застежки желтого металла с глазковым орнаментом (утрата части нижней застежки). На нижней крышке пять жуковин желтого металла. Кожа крышек сильно потрескалась, тиснение в значительной мере сошло. Обрез покрашен, с чеканом.
Записи и маргиналии: на лл.71об.-72 на полях скорописью XVIII в. выписаны заголовки чтений. В некоторых местах в тексте подчеркивания шариковой ручкой, пометы «зри» (лл.45-46 и др.). На припереплетных лл.Iоб.-II, VIоб.-VII скорописью и полууставом чернилами и карандашом (XIX в.) выписаны ссылки на некоторые чтения из Пролога на осеннюю четверть (пометы типа «зри повесть нужну о евлогии мнисе лист 51», «зри о милости кому дает сентябрь 19 день» и т.д.).
Фактически, в каждом третьем сохранившемся экземпляре Пролога издания 1641-1643 гг. встречаются подобные росписи чтений. Эти росписи, представляющие собой неполное выборочное оглавление книги, находятся чаще всего на припереплетных листах или обклейке крышек переплета. Эти рукописные тематические росписи проложных чтений тесно связаны с краткими пометами в тексте типа «зри» и указывают на интересы читателей.
Пролог — древнерусский житийный сборник, происходящий от византийских месяцесловов (синаксарей), попавший сначала к южным славянам, а затем на Русь. Жития святых в нем расположены в соответствии с днями их церковной памяти. На каждый день года обычно приходится несколько житий и памятей святых. Пролог был переведен в Киевской Руси как пособие при богослужении, но уже в домонгольское время пополнился множеством дополнительных рассказов и поучений, благодаря чему превратился в своеобразную православную энциклопедию. На Руси Пролог пользовался широкой популярностью и являлся любимой книгой для чтения. Он мог использоваться как хрестоматия и пособие для проповедников.
Первое издание Пролога вышло в Москве в 1641—1643 гг. – в начале «золотого десятилетия» для московского книгопечатания первой половины XVII века. При этом в 1641 г. был напечатан только том на сентябрь-февраль, повторно вышедший в 1642 г. В настоящем издании оказались смешаны тексты разных редакций рукописных Прологов.
Издания Пролога 1641 и 1642-1643 гг. оказались первыми и единственными дониконовскими изданиями популярного в России сборника. Они стали вехой в истории Московского печатного двора. В это время типографией управлял боярин князь Алексей Михайлович Львов. Впервые наряду с книгами, предназначенными для богослужения или для обучения грамоте, на Печатном дворе издаются книги для индивидуального «душеспасительного» чтения, первой в числе которых оказался Пролог. В работе над Прологом 1641 г. принимали участие такие известные книжники, как Михаил Рогов и Иван Наседка.
Подготовка текста книги к изданию велась в правильной палате Московского печатного двора, очевидно, с 1639 г. Рукописными источниками первого издания Пролога являются древние пергаменные списки. Наборным оригиналом для Пролога 1641 г. послужил список XVI в. стишного Пролога за первое полугодие. А стишных Прологах перед текстом памяти каждого святого помещаются два или три стиха, раскрывающих ее содержание, также существовал нестишной тип Пролога.
1 сентября 1640 г. в Верхней палате типографии был отслужен молебен по поводу начала печати Пролога на первую половину года (тираж 1200 книг). Пролог «вышел из дела» 1 сентября 1641 г. 12 сентября появился царский указ, назначающий цену, по которой книги продавались в лавке типографии. Реализация Пролога 1641 г. в лавке началась 15 сентября 1641 г. 736 экземпляров этого издания были распроданы в течение семи дней. Эта скорость сопоставима со сроками реализации наиболее ходовых учебных книг, например, Часовников. Прологи в лавке Печатного двора покупают жители многих земель, входивших в Российское государство середины XVII в., среди них присутствуют представители всех социальных групп русского общества, и даже женщины.
Важнейшей целью издателей Пролога было донести до сознания читателя, не всегда искушенного в вопросах богословия, основы христианского нравственного миропонимания. Проложные жития на каждый день года предоставляли примеры воплощения христианских идеалов в жизни, а из следующих за ними статей и поучений читатель узнавал, как лучше достичь этих идеалов и как бороться с многочисленными грехами и «скорбями», одолевающими человека в земной жизни. Пролог ориентирован на самую широкую аудиторию, на людей с самыми разными интересами, пристрастиями и различным уровнем владения грамотой.
Сюжеты книги охватывают всю средневековую европейскую цивилизацию — от эпохи эллинизма и Римской империи до славянских православных стран, включая Русь. Жгучим социальным вопросом, затрагиваемым в статьях Пролога, является проблема «богатства и бедности». Выполняя не только учительную, но и справочную функцию, печатный Пролог содержит около двух десятков статей, в которых рассмотрены вопросы догматики, литургики и церковной истории.
После церковной реформы патриарха Никона и выхода в свет новых «исправленных» изданий Пролога начинается волна перераспределения экземпляров первых изданий. В ходе этого процесса дониконовские Прологи «двигаются» от центра страны к окраинам и переходят от крупных монастырей и соборных церквей в собственность отдаленных обителей и сельских приходских храмов посредством обмена, продажи, передачи книг. Значительная часть книг попадает в руки мирян, являющихся сторонниками «старой веры».