Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru

Спиноза Б. Богословско-политический трактат. Казань, 1906. В современном полукожаном переплете с золотым тиснением между бинтами на корешке. Отличная сохранность.

Автор: Спиноза Б.
Год издания: 1906


Спиноза Б. Богословско-политический трактат. Перевод с латинскаго. Казань, [типо-литография Императорскаго университета], 1906. [4], IV, 440, IV, [2] с. 23,4 х 14,5 см. В современном полукожаном переплете с золотым тиснением между бинтами на корешке. Отличная сохранность.


Бенедикт Спиноза (1632-1677) – знаменитый философ, основатель библейской критики. В Амстердаме Б.Спиноза получил прекрасное традиционное образование, основанное на изучении Библии, Талмуда, грамматики древне-еврейского языка, поэзии и религиозной философии, а также изучил европейские языки: испанский, португальский, голландский и латинский; светские науки он постигал в иезуитской школе. Дух интеллектуальной свободы, царивший в то время в Амстердаме, воспитал в будущем философе независимость мышления, отчужденность от религиозного мировоззрения.

Появление «Богословско-политического трактата» имело поистине историческое значение. Это было полемическое произведение в пользу свободы совести и против невыносимых излишеств религиозного фанатизма тогдашних голландских кальвинистических проповедников. Философ выступал в нем против стремления кальвинизма подчинить государство, философию и науку церкви. Спиноза выдвинул принцип государственной власти, которая должна быть высшей властью также и в области религии, не предполагая, что государственная власть может обернуться диктатурой. Он впервые подверг книги Священного писания научной критике. Философ был также первым, кто указал на способ выражения древне-еврейского языка, лишь посредством понимания которого можно уяснить истинный смысл Библии.

Это сочинение Спинозы впервые появилось в 1670 г. анонимно в Гамбурге и вызвало бурю возмущения протестантской церкви. Цитаты из Торы даны на иврите с переводом их на русский язык. Настоящее издание является первым отдельным изданием трактата на русском языке. Выход его стал возможен в связи с отменой цензурных ограничений манифестом 17 октября 1905 года.