|
Издательский конволют московского купца А.С.Сыромятникова с дополнениями:
Оглавление разным выпискам из Священнаго Писания и отеческих книг. Из Толковой псалтири о разных материях; при ней и символ Афанасия Великаго. Выписка из книги Игнатия Богоносца из разных его посланиев, с прибавлением из пролога печатаннаго благословением патриарха Иосифа. Колика есть беда удаляться от церкви православныя святыя соборныя и апостольския и от ея пастырей, и какое зло не стараться о ней для охранения споказанием [!] о единстве оныя. О тайнах церковных причащении и священстве, что причащения тайна и священство, в трех чинех пребудет в православной святой соборной и апостольской церкви до втораго пришествия Христова и до скончания века. О нужде молитвы, и о еже не оставляти церкви, и не растерзатися друг от друга, и чему научаемся из символа девятаго члена. Во едину святую соборную и апостольскую церковь. Три слова, говоренные Сергиевой пустыни архимандритом Макарием. Первое: о звании христианина. Второе, о любви к заблуждающей братии. Третье, о том, яко подобает молитися о заблуждающих братиях. Первое говоренное в Санктпетербурге в Рожественском соборе, маия 21 дня 1784 года. А второе и третие говоренные в Москве в Иконоспасском монастыре, во время бытия его проповедником. Спб., 1784. [2], 16, 16, 16, 60, [4], 37, [3], 31, 8, 20, 16, 20 с. (= 250 с. раздельной пагинации). 19,7 х 12,1 см. Одна из первых книг, агитировавших за единоверие. В цельнокожаном переплете эпохи. Очень хорошая сохранность. На первом шмуцтитуле владельческий сухой штемпель: монограмма из трех перекрещенных букв «Б.И.Ч.» под дворянской короной, внизу владельческий штамп-экслибрис: «Бориса Ивановича Чернявскаго». На заднем форзаце наклеен ярлык: «В.И.Клочков. С.П.бург, Литейн. Пр. 55, Книгопродавец антикварий». Большая редкость.
Библиография: Оглавление разным выпискам - Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII в., Т. III, № 7095; Десидерий - СК, Т. I, № 1810; Колика есть беда - СК, Т. III, № 7090; О нужде молитвы - СК, Т. III, № 7092.
Конволют был адресован петербургским и в целом российским старообрядцам, являясь агитацией против раскола и за единоверие. Текст напечатан гражданскими шрифтами по церковнославянски. Реальный состав экземпляра и последовательность произведений несколько отличаются от описанного в Сводном каталоге. Экземпляр является одним из вариантов издания, а также имеет дополнения, не отмеченные в Сводном каталоге:
Три Слова, говоренные Сергиевой пустыни Архимандритом Макарием. Первое: о звании Христианина. Второе, о любви к заблуждающей братии. Третье, о том, яко подобает молитися о заблуждающих братиях. Первое говоренное в Санктпетербурге в Рожественском соборе, Маия 21 дня 1784 года. А второе и третие говоренные в Москве в Иконоспасском монастыре, во время бытия его Проповедником. Спб., [Печатано у Ф.Х.Генинга], 1784. [2], 16, 16, 16 с.
Толкование Псалмов. [Спб., 1784]. 60, [4] с. Без тит. л.
Выписка из Книги святаго Игнатия Богоносца… с Прибавлением из Пролога [Спб., печатано у Г.Галченкова, иждивением М.к.А.С., б.г. ] 37, [3] с. Без тит. л.
Колика есть беда удаляться от церкве православныя, святыя, соборныя и Апостольския, и от ея пастырей, и какое зло о ней не стараться для охранения; с показанием при том о единстве оныя. [Спб., тип. Галченкова, 1784]. 31 с. Без тит. л. Выходила отдельно и в составе конволюта Сыромятникова.
О нужде молитвы, и о еже не оставляти церкви, и не растерзатися друг от друга, и чему научаемся из символа девятаго члена, во едину святую соборную и апостольскую церковь. [Спб., тип. Галченкова, 1784]. 8 с. Без тит. л. Выходило отдельно и в составе конволюта Сыромятникова.
Четырнадцать глав О чудном естестве божием и др. 20 с. Без тит. л. и выходных данных. В СК текст не упомянут.
Краткия нравоучительныя слова. 16 c. Без тит. л. и выходных данных.
Десидерий, Си есть желающий или Стези к любви Божией, и к совершенству жития Христианскаго. [Спб., тип. Вильковского и Галченкова, 1785?] 20 с. В СК брошюра описана отдельно.
Конволют представлен в самой распространенной комплектации из восьми отдельных брошюр. «Три слова» архимандрита Макария (М.Сусальникова) и титульный лист конволюта отпечатаны в типографии Ф.Х.Генинга, остальные брошюры - в типографии Галченкова. Часть заглавия («Три слова …» и выходные данные) напечатана на обороте титульного листа. В нашем экземпляре титульный лист вклеен так, что заглавие начинается со слов: «Три слова ...». В крупнейших федеральных библиотеках известно некоторое число таких экземпляров. Первые два из Трех слов имеют собственные титульные листы с выходными данными.
В РНБ и ГПИБ имеются экземпляры, в которые включено иное издание первого «Слова» архимандрита Макария, напечатанное на 16 страницах с заглавием на титульном листе: «Слово в день благоверных царей и равноапостолов Константина и Елены. Спб., печ. у Ф.Х.Генинга, 1784». Слово посвящено тезоименитству великого князя Константина Павловича. Именно это издание представлено в нашем экземпляре конволюта.
Второе слово имеет титул: «Слово о любви к заблуждающей братии. Говоренное в Москве Знаменскаго монастыря игуменом Макарием» (Спб., печатано у Ф.Х.Генинга, 1784 года иждивением М. к. А.С.». В третьем слове заглавие помещено перед текстом: «Во имя отца и сына и святаго духа, аминь. Слово о том, яко подобает молитися о заблуждающих братиях». Выходные данные после текста: «Печатано в Санктпетербурге с дозволения Правительствующаго Синода члена Гавриила Митрополита Новгородскаго и Санктпетербургскаго иждевением М. к. А.С.С. в вольной типографии у Ф.Х.Генинга, 1784 года». Митрополит Гавриил был активным борцом со староверием, лично систематически увещал старообрядцев о присоединении к господствующей церкви. Брошюры, входящие в конволют, были, видимо, инициированы и благословлены им.
Автором Трех слов был архимандрит Макарий, в миру Михаил Иванович Сусальников (1749-1787). Он был ярким проповедником, принадлежал к ораторской школе митрополита Платона Левшина, искавшего возможности примирить господствующую церковь со старообрядцами введением единоверия и разрешением богослужений по дониконовским книгам. М.И.Сусальников окончил Троицкую лаврскую духовную семинарию, которой в то время руководил архимандрит Платон (Левшин). Выпускник владел французским языком и позднее выполнял переводы с него. В 1771 г. о. Михаил начинал свою деятельность как пастырь и проповедник в церкви Сергия Радонежского в Рогожской слободе в Москве. Это совпало со временем создания у Рогожской заставы старообрядческой общины. Священник вел здесь регулярные собеседования со старообрядцами, направляя острие полемики против их взглядов. С 1775 г. он становится священником Успенского собора Кремля, а в 1776 г. принимает монашество с именем Макарий и получает должность проповедника в Славяно-греко-латинской академии, а вскоре - и игумена Знаменского монастыря. В 1782 г. его переводят в С.-Петербург, где он становится архимандритом Троице-Сергиевой пустыни близ Петергофа. Его проповеди отличались ясностью, простотой и стройностью построения. Ему принадлежат 45 воскресных учительных проповедей, обнимавших весь годовой круг.
Первое из его трех слов, имевшее краткое название на первом (общем) титуле «о звании Христианина», было адресовано, в первую очередь, староверам, называвшим себя преимущественно «христианами». О них же архимандрит Макарий говорит и в других двух словах, именуя их «заблуждающей братией».
Составителем и издателем конволюта являлся московский купец и меценат Алексей Степанович Сыромятников (?-1803). Он был издателем большей части входящих в конволют брошюр, а также автором трех из них: «Колика есть беда …», «О тайнах церковных …» и «О нужде молитвы …». А.С.Сыромятников перешел из старообрядчества в господствующую церковь. Он писал о пагубности раскола, необходимости единства церкви и церковной иерархии для исполнения таинств и спасения. Его деятельность проходила одновременно с издательской работой масона Н.И.Новикова, была ей параллельна, а в ряде случаев противостояла. А.С.Сыромятников, как и Н.И.Новиков, активно занимался переводческой деятельностью в поисках инструментов борьбы с идеологией масонства.
О своем переходе в господствующую церковь А.С.Сыромятников рассказывает в «предуведомлении к читателю» из «Предисловия ко Грамматике славенской...». Это было одно из первых его изданий. Оно датировалось 1782 г. А.С.Сыромятников был близок к митрополиту Новгородскому и С.-Петербургскому Гавриилу. По поручению митрополита он беседовал с арестованными старообрядцами и постепенно убеждал их присоединиться к официальной церкви. Издательскую же деятельность А.С.Сыромятников начал в 1779 г., составив и издав сочинение «Краткая выписка о чести епископа, священника и диакона». К близкой теме обращена брошюра: «О таинствах церковных и священстве», также имевшая анти-старообрядческий посыл. А.С.Сыромятников издавал подборки переводов святоотеческих текстов, в частности, св. Иоанна Златоуста, готовил книги в защиту церкви, был составителем Августиновской подборки, переведенной с латыни. Некоторые книги из нее издавались в 1787 г. Интересно, что Н.И.Новиков тоже финансировал переводы и издания книг бл. Августина. Издания А.С.Сыромятникова преследовали двоякую цель: удовлетворяли требованиям благочестия и создавали защиту против философского рационализма.
В экземпляр конволюта дополнительно включен «Десидерий …». Он выходил без титульного листа. Текст его соответствует главам 1-5 части I (с. 1-24) другого издания: «Десидерий или Стезя к любви божией и к совершенству жития христианскаго. [Перевод иеродьякона Феофана]» (Спб., 1785). Книга являлась переводом сочинения неизвестного испанского автора. Иеродьякон Феофан был справщиком Московского печатного двора и выполнил перевод сочинения в 1688 г. с польского перевода Каспара Вильковского, изданного в Кракове в 1589 г. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 853 экземпляра этой книги, то есть более двух третей тиража.
Очевидный антистарообрядческий характер в конволюте носит «Выписка из книги святаго Игнатия Богоносца», имеющая подзаголовок: «Выбранная из разных его посланий о почитании православных Епископов, священников и диаконов, которые пребывать будут через приемство в православной святой соборной и апостольской церкве до скончания века, и о единстве церкве, и о причащении тела и крове Христовы, и о лестцах и суесловцах, и о протчих нужных вещах знания достойных, а которые церкве православной и пастырем ея не покоряются, таковые именуются, неверными, злочестивыми, от Христа отметниками, и семенем вражиим». Ту же направленность имеет и брошюра «О нужде молитвы», призывающая к единству церкви и проклятию всех, кто призывает ее не посещать и молиться вне церкви без пресвитера и против воли епископа. В этой брошюре помещен «Великий катихизис», имеющий подзаголовок: «О единой Святой соборной и Апостольской церкви, и что кроме ея спастися невозможно».
Возможно, владельцем экземпляра был Борис Иванович Чернявский (1886-?), служащий, происходивший из дворян. В советское время он подвергался репрессиям. В 1926 г. был выслан на три года на Соловки. В ссылке он работал механиком на лесозаводе, был заместителем главного механика треста «Главдрев». После Соловков Б.И.Чернявский проживал в городах Канске и Красноярске. Был осужден в 1931 г. по статье 58-11, но дело было прекращено, еще раз арестован в 1933 г., осужден по статье 58-7.