![]() |
![]()
|
Сильвестр, архиеп. Приточник Евангельский: Объяснение находящихся в св. Евангелии притчей, основанное на Священном Писании и мнениях святых отцов и учителей церкви с приложением нравственно-назидательных размышлений. Труд Сильвестра, архиепископа Кавказскаго и Астраханскаго. Издание четвертое (пересмотренное). Спб., издание книгопродавца И.Л.Тузова, 1894. VIII, 362, VI с. 24,7 х 15,7 см. Книга считается первым трудом в русской библеистике, посвященным Христовым притчам. В современном полукожаном переплете с золотым тиснением на корешке. Сохранена издательская обложка. Отличная сохранность. На титульном листе владельческий штамп: «Александр Васильевич Сабуров» и подписи его рукой орешковыми чернилами: «Собственность А.В.Сабурова», «На память дорогому сыну моему Ване. А.Сабуров».
Сильвестр (Лебединский; 1754-1808) - архиепископ Астраханский и Кавказский, родился в Малороссии. По окончании Киевской духовной академии был направлен преподавателем в семинарию в Астрахань, где принял монашеский постриг. В 1791 г. назначен архимандритом Астраханского Спасо-Преображенского монастыря и ректором семинарии. С 1794 г. - ректор Казанской семинарии и настоятель Свияжского Богородицкого монастыря, а с 1797 г. - ректор Казанской духовной академии. В 1799 г. хиротонисан во епископа Полтавского и Переяславского, в 1807 г. был переведен в Астрахань и возведен в сан архиепископа.
Среди сочинений архиепископа Сильвестра «Приточник Евангельский» занимает видное место, отличаясь глубоким постижением текстов Священного Писания и святоотеческих творений. Книга считается первым трудом в русской библеистике, посвященным Христовым притчам. Первое издание книги было выпущено в 1796 г.
Изучение евангельских притч в русской библеистике было явлением редким. Только несколько исследователей Священного Писания, в основном связанных с системой богословского образования Православной российской церкви, близко касались этого вопроса. Поскольку в русской литературе у «Приточника…» не было предшественников, ему пришлось фактически заново открывать эту тему для русскоязычного читателя, которого, впрочем, в конце XVIII века было еще совсем мало, так как церковная литература не была широко доступна обычному человеку. Она предназначалась, в первую очередь, служащему духовенству для чтения вслух прихожанам, поскольку практика говорения проповедей еще только складывалась. Семинаристы же только начинали учиться на русском языке, поэтому эта книга стала одним из первых пособий по библеистике. В то же время ее автор в предисловии заявлял, что он не имел «намерения совершенно истолковать притчи Евангельския все; но цель начинания… состояла в том, дабы из притчей сделать пристойныя разсуждения с полезными нравонаставлениями». Иными словами, основной целью было просвещение достаточно широких масс потенциальных читателей, а не изучение малоизученного библейского материала на научной основе. Книга посвящена нравственному богословию с опорой на евангельский контекст.