Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
Путешествия и география
Искусство
Религия, философия, психология
Художественная литература
Поэзия
Научная литература
Юридическая литература
Экономика, финансы
Литературоведение
Книговедение, библиография
Фольклор
Издания русской эмиграции
Охота, рыболовство, спорт
Книги издательства «Academia»
Домоводство, кулинария
Энциклопедии, словари, справочники
Книги на церковно-славянском языке
Книги XVIII века
Детские книги
Книги на иностранных языках
Иудаика
Рукописи
Автографы
Периодические издания
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Плакаты
Открытки
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Коран. Перевод с арабскаго языка Г.С.Саблукова. Казань, 1907. Текст параллельно на арабском и русском языке. В роскошном современном цельнокожаном переплете из шагрени с золотым тиснением на крышках и корешке, в футляре. Отличная сохранность.

Книги на иностранных языках /


Автор: Без автора
Год издания: 1907

Цена: 1200000 руб.



Коран. Перевод с арабскаго языка Г.С.Саблукова. Третье издание. Казань, Центральная типография, 1907. 1170, VIII с. 25,4 х 17 см. Издание с параллельным текстом на арабском и русском языке. Текст и нумерация страниц справа налево. В роскошном современном цельнокожаном переплете из шагрени с золотым тиснением на крышках и корешке, в футляре. Муаровые форзацы. Сохранена издательская обложка. Отличная сохранность.

Библиография: Международная книга, 11-244, 24-179, 24-180, 46-1596, 53-345, 53-346, 71-408 - 71-410.


Первый перевод Корана на русский язык, изданный по распоряжению Петра I, был выполнен в 1716 году с французского перевода Андрэ дю Рие (1647). Однако в тексте дю Рие было допущено много неточностей. Перевод принадлежал Петру Васильевичу Постникову, известному деятелю культуры и просвещения петровской эпохи. Он был выпускником Славяно-Греко-Латинской академии, доктором философии и медицины Падуанского университета (1694), долгое время жил за границей, где составил свою богатую библиотеку. В XIX веке увидел свет еще целый ряд переводов и среди них - русский текст Гордия Семеновича Саблукова. Это был первый полноценный перевод арабского текста на русский язык, увидевший свет в 1877 г. и выдержавший целый ряд переизданий. По мнению многих специалистов, язык перевода точен и художественно выразителен.

Гордий Семенович Саблуков (1804–1880) - выдающийся русский исламовед и ориенталист. Выпускник Московской духовной академии (1830). Будучи преподавателем Саратовской духовной семинарии, Г.С.Саблуков самостоятельно изучил татарский, арабский и персидский языки. С 1849 года Г.С.Саблуков жил и работал в Казани. Ему принадлежат труды по истории, нумизматике, археологии, этнографии Поволжья, кипчаков и Золотой Орды. Он преподавал татарский и арабский языки в Казанской духовной академии. Гордий Семенович прекрасно знал ислам по первоисточникам и на их изучении строил свое преподавание. Многие авторитетные представители мусульманства изумлялись знанию Г.С.Саблуковым их религии и его праведной жизни.

Коран (от арабского «чтение») – главная священная книга мусульман. В исламе Коран как божественное слово существует вечно, он был ниспослан Аллахом пророку Мухаммеду. При жизни Пророка текст Корана передавался в устной форме, но у сподвижников Мухаммеда существовали его записи. Согласно преданию, составление и редактирование Корана было начато после смерти пророка под наблюдением первых арабских халифов, с привлечением записей, сделанных при жизни Мухаммеда. Между 650-656 г.г. по приказу халифа Османа специальной коллегией был подготовлен список Корана, впоследствии признанный каноническим. Коран разделен на 114 глав (сур), каждая глава имеет свое название и состоит из аятов (стихов). Суры Корана - это видения пророка Мухаммеда, в которых с ним общается Аллах.

По указу Екатерины II в 1787 г. в Петербурге в типографии Академии Наук впервые был напечатан полный арабский текст Корана. В 1801-1802 г.г. арабский шрифт был передан в Казань, где открылась первая мусульманская типография. С 1802 по 1859 г.г. в Казани этот текст, получивший высокую оценку европейских ориенталистов, выдержал множество публикаций. Так называемые «Казанские Кораны» получили широкое распространение и неоднократно воспроизводились на Востоке.


Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2019

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро