Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
Путешествия и география
Искусство
Религия, философия, психология
Художественная литература
Поэзия
Научная литература
Юридическая литература
Экономика, финансы
Литературоведение
Книговедение, библиография
Фольклор
Издания русской эмиграции
Охота, рыболовство, спорт
Книги издательства «Academia»
Домоводство, кулинария
Энциклопедии, словари, справочники
Книги на церковно-славянском языке
Книги XVIII века
Детские книги
Книги на иностранных языках
Иудаика
Рукописи
Автографы
Периодические издания
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Плакаты
Открытки
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Юнгеров П. Общее историко-критическое введение в священныя Ветхозаветныя книги. Казань, 1902. Малотиражное издание. С автографом автора. В современном полукожаном переплете. Очень хорошая сохранность. Редкость.

Автографы /


Автор: Юнгеров П.
Год издания: 1902

Цена: 120000 руб.



Юнгеров П. Общее историко-критическое введение в священныя Ветхозаветныя книги. Казань, типо-литография Императорскаго Университета, 1902. XVI, 592, III с. 22,3 х 14,4 см. Малотиражное издание, книга впоследствии не переиздавалась. В современном полукожаном переплете. Очень хорошая сохранность. Редкость. На титульном листе автограф автора: «Священнику Николаю Алексеевичу о. Кипарисо[ву] отъ духовнаго сына - автор[а] на молитвенную памя[ть] о себе присн[о] 14 мая 1902 г.»; ниже другим почерком, вязью, видимо, на татарском или арабском языке переведены название, имя автора и выходные данные книги.


Исследование посвящено анализу книг Библии с точки зрения истории их происхождения, складывания библейского канона, исторических источников отдельных произведений, их авторства, культурно-исторических контекстов создания и бытования, традиций переводов и толкований. В основу анализа положен историко-критический метод.

Одной из своих задач автор видит защиту авторитета Библейских текстов и их достоверности в условиях отрицательного взгляда на предмет христианской веры со стороны западной рационалистической критики. Ученый богослов приводит и исследует новейшие воззрения библеистов и богословов основных конкурировавших направлений, показывая сущность их подходов и доказательства выдвигаемых гипотез. П.А.Юнгеров формулирует аргументы в пользу высокого авторитета Священного Писания. Для подтверждения достоверности библейских текстов он активно использует внебиблейские источники, повествующие о тех же событиях.

Дается глубокий анализ не только ветхозаветной традиции, но и талмудической. Реконструированы различные факты языка древнейших священных текстов по словоупотреблению в сходных обстоятельствах в более поздние эпохи. Автор активно привлекает и историко-бытовые факты, известные о богослужении и религиозной жизни евреев до Рождества Христова и после. Ученый использует источники на иврите и других восточных языках, в том числе те, которые относятся к талмудической эпохе, что было новым словом в отечественной православной библеистике. Этой и другим работам ученого присущи широкий научный взгляд и глубина.

Павел Александрович Юнгеров (1856-1921) - один из крупнейших русских православных библеистов и богословов, переводчик ветхозаветных книг, доктор наук. Сын священника, впоследствии прославленного в Самарской губернии как местночтимый святой под именем Александра Чагринского (1821-1910). В 1879 г. окончил Казанскую духовную академию со степенью кандидата, полученной за диссертацию «История и значение пророческого служения в иудейском народе». Преподавал в академии. В 1880 г. получил степень магистра, защитив работу на тему «Учение Ветхого Завета о бессмертии души и загробной жизни». В 1888 г. изучал библейскую археологию и древнееврейский язык на Востоке, в 1889 г. слушал лекции протестантских библеистов в университетах Берлина и Лейпцига. Докторская диссертация («Книга пророка Амоса. Введение, перевод и объяснение») была защищена в 1897 г. П.А.Юнгерову принадлежит и ряд других фундаментальных исследований о ветхозаветных текстах.

П.А.Юнгеров лично перевел на русский язык большую часть книг Ветхого Завета, что было признано «великим научным и христианским подвигом». В основе его переводов лежал текст Септуагинты. В качестве второстепенных источников он использовал Масоретский текст и церковнославянский перевод. Переводы П.А.Юнгерова неоднократно переиздавались. Часть его переводов при жизни не была опубликована.

Автограф ценен тем, что уточняет время выхода книги и говорит нам о личных связях ученого и значении, которое он придавал своему исследованию. О духовнике исследователя отце Николае (Кипарисове) известно немного. Он происходил из семьи приходского священника, имел братьев, некоторые из которых также были служителями культа. Отец Николай (Кипарисов) в 1900-е г.г. был приходским священником церкви г.Вольска. Также служил в других приходах Саратовской губернии и Саратова.

Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2020

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро