Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
Путешествия и география
Искусство
Религия, философия, психология
Художественная литература
Поэзия
Научная литература
Юридическая литература
Экономика, финансы
Литературоведение
Книговедение, библиография
Фольклор
Издания русской эмиграции
Охота, рыболовство, спорт
Книги издательства «Academia»
Домоводство, кулинария
Энциклопедии, словари, справочники
Книги на церковно-славянском языке
Книги XVIII века
Детские книги
Книги на иностранных языках
Иудаика
Рукописи
Автографы
Периодические издания
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Плакаты
Открытки
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Шекспир В. Трагедия о Гамлете, принце Датском. Перевод К.Р. 3 тома. Спб., 1899-1901. В трех современных полукожаных переплетах. Сохранены издательские обложки. Отличная сохранность. Издание посвящено памяти Александра III.

История / Дом Романовых /
Искусство / Театр и балет /


Автор: Шекспир В.
Год издания: 1901

Цена: 250000 руб.



Шекспир В. Трагедия о Гамлете, принце Датском. Перевод К.Р. 3 тома. Спб., тип. Императорской Академии Наук, 1899-1901. 20,6 x 16,5 см. В трех современных полукожаных переплетах. Сохранены издательские обложки. Отличная сохранность. Издание посвящено переводчиком памяти императора Александра III.

Том 1. [6], 462 c.
Том 2. [2], 224 с.
Том 3. [2], 305, LIV с.


Данный перевод, выполненный Великим нязем, появился вместе с целым рядом других переводческих опытов, изданных в конце XIX в., предметом которых стала трагедия Шекспира "Гамлет". До публикации новых переводов, уже в советское время, труд великого князя Константина Константиновича считался наиболее удачным.

Текст в издании, что весьма важно, дается параллельный – английский оригинал и русский перевод. Первым заслуживающим внимания переводом "Гамлета" на русский язык был перевод Н.А.Полевого, выполненный в конце 1830-х г.г. Он предназначался для театральной постановки. В настоящее издание включены достаточно подробные комментарии, касающиеся истории текста «Гамлета», а также его сценической истории со времени первых постановок. Над переводом трагедии Шекспира Великий князь трудился около десяти лет. В любительских постановках, прошедших незадолго перед выходом публикации перевода, К.Р. играл Гамлета.

К.Р. (Великий Князь Константин Константинович Романов; 1858-1915) - писатель, президент Петербургской Академии наук, двоюродный дядя Николая II. Автор за свои сочинения удостоился звания почетного академика Императорской Академии наук. В своих поэтических сборниках К.Романов следовал классическим традициям, на его слова были написаны романсы П.И.Чайковским, С.В.Рахманиновым и другими выдающимися композиторами.

Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2020

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро