Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
♦   Кавказ
♦   Rossica
Искусство
Путешествия и география
Религия, философия, психология
Экономика, финансы
Юридическая литература
Правоохранительные органы. Разведка
Охота, рыболовство, спорт
Художественная литература
Поэзия
Детские книги
Автографы, рукописи
Иудаика
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Издания русской эмиграции
Домоводство, кулинария
Садоводство. Лесоводство
Книги издательства «Academia»
Наука и техника
Периодические издания
Книги XVIII века
Энциклопедии, словари, справочники
Фольклор
Плакаты
Открытки
Литературоведение
Книговедение, библиография
Книги на церковно-славянском языке
Книги на иностранных языках
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

[Чжан-му и Хэ-цю-тао]. Мэн-гу-ю-му-цзи. Записки о монгольских кочевьях. Спб., 1895. В полукожаном переплете эпохи. Очень хорошая сохранность. Редкость.

История /
История / Этнография /
История / Зарубежная /
История / Военная /


Автор: Чжан-му и Хэ-цю-тао
Год издания: 1895

Цена: 85000 руб.



[Чжан-му и Хэ-цю-тао]. Мэн-гу-ю-му-цзи. Записки о монгольских кочевьях. Перевод с китайскаго [и предисловие] П.С.Попова, Старшаго драгомана и генеральнаго консула в Пекине, члена корреспондента Императорской Академии Наук. Спб., паровая скоропечатня П.О.Яблонскаго, 1895. [4], VIII, 488, 92, VIII с. 24 х 15,3 см. Книга вышла под грифом: «Записки Императораскаго Русскаго Географическаго Общества по Отделению этнографии. Том XXIV», впоследствии не переиздавалась. В полукожаном переплете эпохи. Очень хорошая сохранность. Редкость.

Записки написаны двумя китайскими учеными в XIX веке, они были окончены в 1859 г., но создавались около четверти века. Один из авторов Чжан-му (ок. 1810 - ок. 1849) по прозванию Ши-чжоу обладал выдающимися способностями и обширной эрудицией. Он пользовался расположением бывшего канцлера Ци-цзюнь-цзао, хотя не имел должного чиновничьего статуса. В молодости он разрушил свою будущую карьеру, нагрубив одному князю, который проверял студентов на предмет «шпаргалок» перед экзаменом. Чжан-му умер рано. Начатый им труд заканчивал его друг, магистр Хэ-цю-тао, работавший столоначальником Министерства уголовных дел. Он составил комментарии и отредактировал «Записки о монгольских кочевьях». Это заняло у него 10 лет. В 1860 г. Хэ-цю-тао стал библиотекарем частной библиотеки богдыхана, Моу-цинь-дянь, а в 1862 г. умер. Канцлер Ци-цзюнь-цзао, составивший предисловие к книге и называющий себя ее автором, был в действительности ее издателем и, видимо, финансировал этот проект. Он говорит о большой важности записок, особенно в будущем, поскольку книга имела отношение к военной и колониальной политике Китая.

Труд этот отличается полнотой и точностью, составлен очень тщательно и систематично. В нем описано обширное пространство Монголии, граничащее, с одной стороны, с Китаем, а с другой - с Россией и киргизскими владениями. Записки невероятно насыщены концентрированной информацией, имеющей четкую структуру. Представленные территории - это пустыня Гоби, прилегающие степи и нагорье, а также северные и южные склоны Алтая. Монголы-кочевники в XIX веке и ранее представляли собой отборные части китайского войска. Они несли охрану приграничных территорий Китая в Кобдо и Тарбагатае. Районы внутренней Монголии в XIX веке практически не были исследованы европейскими учеными.

Авторы представляют монгольские кочевья как устойчивые области, связанные с кочевками тех или иных местных родов. Очерчиваются границы областей, их площадь, дается обзор истории и особенностей жизни племен. Области состояли из аймаков, родоплеменных территориальных образований первого уровня, сопоставимых с русскими волостями. Аймак часто включал в себя шесть «знамен», имевших каждое свое кочевье и сопоставимых с нашими полками. Кочевые роды формировали монгольское войско. Территории многих монгольских племен примыкали к разным отрезкам Великой китайской стены, обеспечивая ее внешнюю защиту от северных народов. Говорится о перераспределении некоторых земель на протяжении истории. Земли переходили от одних племенных объединений к другим. Там создавались и уничтожались города, являвшиеся военно-административными центрами и пунктами торговли. Территории ряда племенных союзов увеличивались, а владения других сокращались. Постепенно ослабевшие племена растворялись в соседних. Эти сложные изменения соотношений земельных владений и находящихся на них этносов тщательно прослежены в книге. Устанавливается военная сила каждого племенного объединения, военные центры местностей и связи власти-подчинения с другими племенными союзами. Освещены исторические события нескольких периодов истории Востока: ряда китайских династий (Ханьской, Танской, Юаньской, Минской и др.), времен экспансии Чингисхана. С китайцами монголы активно взаимодействовали на юго-востоке, а с чжунгарами - на западе.

Рассмотрены кровно-родовые связи, называются правители и князья разных областей и их связи с китайской военно-административной системой. В связи с племенным устройством монголов говорится о роде Чингизидов и его истории. Более детально история родов прослеживается в XVII веке, когда сведения о монгольских родах стали фиксироваться в летописях. В это время многие монгольские предводители и полководцы получили наследственные княжеские титулы.

В числе монгольских племен были корцыньцы, состоявшие в родстве с китайскими династиями и особенно тесно связанные с Китаем политически; кидани, создатели древней могущественной империи Ляо, давшие название государству Китай; горлосы - один из древнейших племенных союзов, давших начало многим современным народам Монголии, их роды входили в войско Чингисхана; торгуты, переселившиеся на Волгу, и многие другие. Представители этих племен в некоторые периоды истории широко расселялись по степным просторам Сибири и Центральной Азии.

Текст книги представляет большую ценность с точки зрения географии, истории, археологии, этнографии и статистики Монголии. Ничего подобного до этого не существовало. Особенный интерес представляют примечания к тексту, составленные авторами и помещенные в издании после основного текста. Примечания составляют около двух третей книги, в них вошли все исторические и этнографические дополнения, которые не вмещались в жесткую логику структурированного повествования.

В книге фиксируются практически все топонимы, в том числе реки, озера, степи, хребты, вершины и др. Географические названия и имена собственные были отредактированы согласно с монгольскими реалиями профессором С.-Петербургского университета А.М.Позднеевым. Ряд из них даются в русской транслитерации и иероглифической записи.

Перевел сочинение знаменитый китаист П.Попов - автор Русско-китайского и Китайско-русского словарей. Перевод этого сочинения потребовал около 20 лет. Переводчик посвящал тексту все свои досуги, руководствуясь лишь стремлением предоставить ценный текст для отечественных востоковедов.


Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2021

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро