Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
♦   Кавказ
♦   Rossica
Искусство
Путешествия и география
Религия, философия, психология
Экономика, финансы
Юридическая литература
Правоохранительные органы. Разведка
Охота, рыболовство, спорт
Художественная литература
Поэзия
Детские книги
Автографы, рукописи
Иудаика
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Издания русской эмиграции
Домоводство, кулинария
Садоводство. Лесоводство
Книги издательства «Academia»
Наука и техника
Периодические издания
Книги XVIII века
Энциклопедии, словари, справочники
Фольклор
Плакаты
Открытки
Литературоведение
Книговедение, библиография
Книги на церковно-славянском языке
Книги на иностранных языках
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Дюма А. Полное собрание романов Александра Дюма (Отца). 24 тома. Спб., 1912-1913. Первое «Полное» собрание романов А.Дюма на русском языке. В 19 полукожаных переплетах эпохи работы А.З.Тарасова. Очень хорошая сохранность. Большая редкость.

Художественная литература /


Автор: Дюма А.
Год издания: 1912

Цена: 2200000 руб.



Дюма А. Полное собрание романов Александра Дюма (отца). Под редакцией П.В.Быкова. [24 тома]. Спб.: издательство П.П.Сойкина, [1912-1913]. 20 х 13,3 см. Первое «Полное» собрание романов А.Дюма на русском языке. Издание выходило в 84-х книгах в качестве «Бесплатного приложения к журналу “Природа и люди”» за 1912-1913 г.г. Все произведения имели отдельные титульные листы и собственную пагинацию. Полный комплект. 24 тома в 19 полукожаных переплетах эпохи работы мастерской А.З.Тарасова. Очень хорошая сохранность. Большая редкость. Полный комплект без утрат практически не встречается.

[Том 1]. Тайный заговор. Перевод М.Александрова. С 40 рисунками. С портретом автора и критико-биографическим очерком. 510, II с., с илл.; 1 л. фронтиспис (портрет); Ущелье диавола. Перевод М.Игнатовой. С 20 рисунками. 286, II с., с илл.
[Том 2-3]. Граф Монте-Кристо. Перевод В.М.Строева. С 130 рисунками. 1143, III с., с илл.
[Том 4]. Три мушкетера. Перевод В.М.Строева. С 95 рисунками. 576, III с., с илл.
[Том 5]. Двадцать лет спустя. Продолжение «Трех мушкетеров». С 110 рисунками. 762, [2], IV с., с илл.
[Том 6]. Виконт де-Бражелон или Еще десять лет спустя. Заключительная часть трилогии: «Три мушкетера» - «Двадцать лет спустя» - «Виконт де-Бражелон». Том первый. Перевод В.М.Строева, Зинаиды Ц. и Е.М.Чистяковой-Вэр. С 40 рисунками. 613, III с., с илл.
[Том 7]. Виконт де-Бражелон или Еще десять лет спустя. Заключительная часть трилогии: «Три мушкетера» - «Двадцать лет спустя» - «Виконт де-Бражелон». Том второй. Перевод М.П.Игнатовой и Е.М.Чистяковой-Вэр. С 40 рисунками. 656 с., с илл.
[Том 8]. Виконт де-Бражелон или Еще десять лет спустя. Заключительная часть трилогии: «Три мушкетера» - «Двадцать лет спустя» - «Виконт де-Бражелон». Том третий. Перевод Е.М.Чистяковой-Вэр. С 40 рисунками. 610, II, III с., с илл.
[Том 9]. Записки врача (Жозеф Бальзамо). Перевод «Библиотеки для Чтения». Том первый. 656 с.
[Том 10]. Записки врача (Жозеф Бальзамо). Перевод «Библиотеки для Чтения». Том второй. 488 с.
[Том 11-12]. Ожерелье королевы. 589, III с.; Анж Питу. 445, II с.
[Том 13-14]. Графиня Шарни. C 70 рисунками. 1234, V с., с илл.
[Том 15]. Шевалье де Мезон Руж (Кавалер Краснаго Замка). Перевод Е.Серчевскаго. C 53 рисунками. 365, II с., с илл.; Асканио. 357, II с.
[Том 16-17]. Две Дианы. Перевод «Отечественных Записок». 611, IV с.; Черный тюльпан. (Пленник Лувестейнскаго замка). Перевод ***. 180 с.
[Том 18-19]. Королева Марго. Перевод «Отечественных Записок». С 95 рисунками. 526, II с., с илл.; Шевалье д’Арманталь (За королеву). Перевод А.Д.Каминской и ***. С 46 рисунками. 380, III с., с илл.
[Том 20]. Графиня де-Монсоро. Перевод «Отечественных Записок». С 58 рисунками. 696, IV с., с илл.
[Том 21]. Сорок пять. С 52 рисунками. 648, III с., с илл.; Капитан Поль. Перевод «Библиотеки для Чтения». С 8 рисунками. 116 с., с илл.
[Том 22]. Женская война. Перевод В.М.Строева. 430, II с.; Тысяча и один призрак. Перевод С.Л.Чудновскаго. С 14 рисунками. 148 с., с илл.; Повести и рассказы. Перевод Н.М.Кишилова и др. С 28 рисунками. 232 с., с илл.
[Том 23]. Сальтеадор: Женщина с бархаткой. - Корсиканское семейство. - Доктор Серван. - Паскаль Бруно. С 30 рисунками. 542, [2] с., с илл.; Приключения Джона Девиса. Перевод «Библиотеки для Чтения». 262, [2] с.
[Том 24]. Эмма Лионна. - Приключения Лидерика. 470, [2] с., с илл.; Сан-Феличе. 487 с.


Александр Дюма (1802-1870) - крупнейший французский писатель-романист XIX века, драматург и журналист. Его сочинения были переведены почти на 100 языков. Он и до сих пор является одним из самых читаемых во всем мире французских авторов.

Судьба и творчество А.Дюма - яркая иллюстрация к истории Франции XIX века. Отец Александра родился на Гаити, был мулатом, сыном маркиза де ла Пайетри и чернокожей рабыни. Он отличался необыкновенной силой, храбростью и ловкостью, сделал за пять лет с начала Великой французской революции головокружительную карьеру от простого солдата до высшего армейского чина, стал легендарным наполеоновским генералом. Но в детстве после смерти матери был продан собственным отцом в рабство вместе с еще тремя детьми, родившимися от матери-негритянки. Дед писателя через несколько лет после возвращения во Францию выкупил старшего сына и дал ему воспитание. В наполеоновской армии генерал Дюма командовал кавалерией, о нем говорили, что он один стоит целого эскадрона. Но лучший солдат Наполеона умер в 44 года вдали от столицы, оставив жену с двумя малолетними детьми практически без средств к существованию.

Без денег и связей, надеясь лишь на добрую память об отце бывших наполеоновских офицеров, Александр Дюма в двадцать лет отправился покорять Париж. Ему, не имевшему образования, но обладавшему прекрасным почерком, по протекции генерала Фуа дали должность в канцелярии герцога Орлеанского в Пале-Рояле. В это время А.Дюма интенсивно занимается самообразованием, штудирует классиков, французские мемуары и хроники, особенно налегает на сочинения современных историков. В то время мечтой А.Дюма было стать драматургом, поэтому он не пропускал ни одной крупной премьеры и отслеживал все новые спектакли на парижской сцене.

Андре Моруа коротко выразил жизненное и литературное кредо А.Дюма: «Он хотел лишь одного - бурного действия». На баррикадах и в дыму революционных уличных боев начала 1830-х г.г. А.Дюма был так же безудержен, как и за письменным столом. Он штурмовал королевский дворец Тюильри во время Июльской революции 1830 г., был одним из ближайших соратников генерала Лафайета, возглавившего борьбу парижан, шел в первых рядах во время Июньского восстания 1832 г. во французской столице. После поражения выступления в роялистских газетах прошла новость о расстреле А.Дюма, но это оказалось лишь слухом. В начале 1860-х г.г. писатель участвовал в борьбе за объединение Италии, был близок с Гарибальди.

Как писатель, А.Дюма был необычайно плодовит. По подсчетам биографов, его литературное наследие измеряется 100 000 страниц романов, театральных пьес, исторических и страноведческих работ, мемуаров и других текстов. Поражает и жанровое разнообразие его произведений. Начав свою карьеру с написания пьес, он с самого начала стал невероятно популярным. Его драматические произведения, поставленные в театре, были первыми образцами романтизма на французской сцене. А.Дюма стал завсегдатаем знаменитого салона Нодье в Арсенале, где собирались представители нового литературного направления, известного под названием «французского романтизма». Он одним из первых обратился к драме из современной жизни, отважился коснуться роли страсти в современном обществе. Новым было и то, что автор наделил современного человека таким накалом чувств, который, как привыкли считать, был скорее свойственен эпохе Возрождения. А.Дюма стал ценным соавтором, способным привести к успеху любую, даже самую неудачную пьесу.

В начале 1830-х г.г. у А.Дюма возник замысел воспроизвести историю Франции XV-XIX в.в. в обширном цикле романов, начало которому было положено книгой «Изабелла Баварская» (1835). Но настоящую славу ему принесли авантюрные исторические романы, прежде всего - «Граф Монте-Кристо» и «Три мушкетера». На эту золотую литературную жилу А.Дюма напал чуть позже по совету менее талантливого и менее удачливого писателя Огюста Маке, на многие годы ставшего соавтором и другом Дюма. В этом жанре реалии минувших эпох служат фоном для приключений героев.

Андре Моруа: «История в обработке Дюма была такой, какой ее хотели видеть французы: веселой, красочной, построенной на контрастах, где Добро было по одну сторону, Зло - по другую». Вскоре благодаря захватывающим острым сюжетам, лихо завернутой интриге, эффектным финалам и непременным продолжениям полюбившихся читателям историй А.Дюма стал одним из самых желанных писателей для издателей газет, его книги пользовались огромной популярностью, а имя привлекало десятки тысяч читателей и подписчиков.

Такой же огромной популярностью имя А.Дюма пользовалось и в России. Его книги зачитывались, а комплекты собраний сочинений распылялись на отдельные тома между семьями. В первую очередь погибали тома с наиболее популярными романами писателя: трилогией «Три мушкетера» - «Двадцать лет спустя» - «Виконт де-Бражелон или Еще десять лет спустя», «Графом Монте-Кристо», «Графиней де Монсоро», «Королевой Марго». Поэтому полный комплект изданного П.П.Сойкиным первого Полного собрания романов Александра Дюма (Отца) является большой редкостью.


Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2021

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро