Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
♦   Кавказ
♦   Rossica
Путешествия и география
Искусство
Религия, философия, психология
Художественная литература
Поэзия
Научная литература
Юридическая литература
Экономика, финансы
Литературоведение
Книговедение, библиография
Фольклор
Издания русской эмиграции
Охота, рыболовство, спорт
Книги издательства «Academia»
Домоводство, кулинария
Энциклопедии, словари, справочники
Книги на церковно-славянском языке
Книги XVIII века
Детские книги
Книги на иностранных языках
Иудаика
Рукописи
Автографы
Периодические издания
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Плакаты
Открытки
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Дюма А. Полное собрание романов Александра Дюма (Отца). 24 тома. Спб., 1912-1913. Первое «Полное» собрание романов А.Дюма на русском языке. В 19 полукожаных переплетах эпохи работы А.З.Тарасова. Очень хорошая сохранность. Большая редкость.

Художественная литература /


Автор: Дюма А.
Год издания: 1912

Цена: 2200000 руб.



Дюма А. Полное собрание романов Александра Дюма (отца). Под редакцией П.В.Быкова. [24 тома]. Спб.: издательство П.П.Сойкина, [1912-1913]. 20 х 13,3 см. Первое «Полное» собрание романов А.Дюма на русском языке. Издание выходило в 84-х книгах в качестве «Бесплатного приложения к журналу “Природа и люди”» за 1912-1913 г.г. Все произведения имели отдельные титульные листы и собственную пагинацию. Полный комплект. 24 тома в 19 полукожаных переплетах эпохи работы мастерской А.З.Тарасова. Очень хорошая сохранность. Большая редкость. Полный комплект без утрат практически не встречается.

[Том 1]. Тайный заговор. Перевод М.Александрова. С 40 рисунками. С портретом автора и критико-биографическим очерком. 510, II с., с илл.; 1 л. фронтиспис (портрет); Ущелье диавола. Перевод М.Игнатовой. С 20 рисунками. 286, II с., с илл.
[Том 2-3]. Граф Монте-Кристо. Перевод В.М.Строева. С 130 рисунками. 1143, III с., с илл.
[Том 4]. Три мушкетера. Перевод В.М.Строева. С 95 рисунками. 576, III с., с илл.
[Том 5]. Двадцать лет спустя. Продолжение «Трех мушкетеров». С 110 рисунками. 762, [2], IV с., с илл.
[Том 6]. Виконт де-Бражелон или Еще десять лет спустя. Заключительная часть трилогии: «Три мушкетера» - «Двадцать лет спустя» - «Виконт де-Бражелон». Том первый. Перевод В.М.Строева, Зинаиды Ц. и Е.М.Чистяковой-Вэр. С 40 рисунками. 613, III с., с илл.
[Том 7]. Виконт де-Бражелон или Еще десять лет спустя. Заключительная часть трилогии: «Три мушкетера» - «Двадцать лет спустя» - «Виконт де-Бражелон». Том второй. Перевод М.П.Игнатовой и Е.М.Чистяковой-Вэр. С 40 рисунками. 656 с., с илл.
[Том 8]. Виконт де-Бражелон или Еще десять лет спустя. Заключительная часть трилогии: «Три мушкетера» - «Двадцать лет спустя» - «Виконт де-Бражелон». Том третий. Перевод Е.М.Чистяковой-Вэр. С 40 рисунками. 610, II, III с., с илл.
[Том 9]. Записки врача (Жозеф Бальзамо). Перевод «Библиотеки для Чтения». Том первый. 656 с.
[Том 10]. Записки врача (Жозеф Бальзамо). Перевод «Библиотеки для Чтения». Том второй. 488 с.
[Том 11-12]. Ожерелье королевы. 589, III с.; Анж Питу. 445, II с.
[Том 13-14]. Графиня Шарни. C 70 рисунками. 1234, V с., с илл.
[Том 15]. Шевалье де Мезон Руж (Кавалер Краснаго Замка). Перевод Е.Серчевскаго. C 53 рисунками. 365, II с., с илл.; Асканио. 357, II с.
[Том 16-17]. Две Дианы. Перевод «Отечественных Записок». 611, IV с.; Черный тюльпан. (Пленник Лувестейнскаго замка). Перевод ***. 180 с.
[Том 18-19]. Королева Марго. Перевод «Отечественных Записок». С 95 рисунками. 526, II с., с илл.; Шевалье д’Арманталь (За королеву). Перевод А.Д.Каминской и ***. С 46 рисунками. 380, III с., с илл.
[Том 20]. Графиня де-Монсоро. Перевод «Отечественных Записок». С 58 рисунками. 696, IV с., с илл.
[Том 21]. Сорок пять. С 52 рисунками. 648, III с., с илл.; Капитан Поль. Перевод «Библиотеки для Чтения». С 8 рисунками. 116 с., с илл.
[Том 22]. Женская война. Перевод В.М.Строева. 430, II с.; Тысяча и один призрак. Перевод С.Л.Чудновскаго. С 14 рисунками. 148 с., с илл.; Повести и рассказы. Перевод Н.М.Кишилова и др. С 28 рисунками. 232 с., с илл.
[Том 23]. Сальтеадор: Женщина с бархаткой. - Корсиканское семейство. - Доктор Серван. - Паскаль Бруно. С 30 рисунками. 542, [2] с., с илл.; Приключения Джона Девиса. Перевод «Библиотеки для Чтения». 262, [2] с.
[Том 24]. Эмма Лионна. - Приключения Лидерика. 470, [2] с., с илл.; Сан-Феличе. 487 с.


Александр Дюма (1802-1870) - крупнейший французский писатель-романист XIX века, драматург и журналист. Его сочинения были переведены почти на 100 языков. Он и до сих пор является одним из самых читаемых во всем мире французских авторов.

Судьба и творчество А.Дюма - яркая иллюстрация к истории Франции XIX века. Отец Александра родился на Гаити, был мулатом, сыном маркиза де ла Пайетри и чернокожей рабыни. Он отличался необыкновенной силой, храбростью и ловкостью, сделал за пять лет с начала Великой французской революции головокружительную карьеру от простого солдата до высшего армейского чина, стал легендарным наполеоновским генералом. Но в детстве после смерти матери был продан собственным отцом в рабство вместе с еще тремя детьми, родившимися от матери-негритянки. Дед писателя через несколько лет после возвращения во Францию выкупил старшего сына и дал ему воспитание. В наполеоновской армии генерал Дюма командовал кавалерией, о нем говорили, что он один стоит целого эскадрона. Но лучший солдат Наполеона умер в 44 года вдали от столицы, оставив жену с двумя малолетними детьми практически без средств к существованию.

Без денег и связей, надеясь лишь на добрую память об отце бывших наполеоновских офицеров, Александр Дюма в двадцать лет отправился покорять Париж. Ему, не имевшему образования, но обладавшему прекрасным почерком, по протекции генерала Фуа дали должность в канцелярии герцога Орлеанского в Пале-Рояле. В это время А.Дюма интенсивно занимается самообразованием, штудирует классиков, французские мемуары и хроники, особенно налегает на сочинения современных историков. В то время мечтой А.Дюма было стать драматургом, поэтому он не пропускал ни одной крупной премьеры и отслеживал все новые спектакли на парижской сцене.

Андре Моруа коротко выразил жизненное и литературное кредо А.Дюма: «Он хотел лишь одного - бурного действия». На баррикадах и в дыму революционных уличных боев начала 1830-х г.г. А.Дюма был так же безудержен, как и за письменным столом. Он штурмовал королевский дворец Тюильри во время Июльской революции 1830 г., был одним из ближайших соратников генерала Лафайета, возглавившего борьбу парижан, шел в первых рядах во время Июньского восстания 1832 г. во французской столице. После поражения выступления в роялистских газетах прошла новость о расстреле А.Дюма, но это оказалось лишь слухом. В начале 1860-х г.г. писатель участвовал в борьбе за объединение Италии, был близок с Гарибальди.

Как писатель, А.Дюма был необычайно плодовит. По подсчетам биографов, его литературное наследие измеряется 100 000 страниц романов, театральных пьес, исторических и страноведческих работ, мемуаров и других текстов. Поражает и жанровое разнообразие его произведений. Начав свою карьеру с написания пьес, он с самого начала стал невероятно популярным. Его драматические произведения, поставленные в театре, были первыми образцами романтизма на французской сцене. А.Дюма стал завсегдатаем знаменитого салона Нодье в Арсенале, где собирались представители нового литературного направления, известного под названием «французского романтизма». Он одним из первых обратился к драме из современной жизни, отважился коснуться роли страсти в современном обществе. Новым было и то, что автор наделил современного человека таким накалом чувств, который, как привыкли считать, был скорее свойственен эпохе Возрождения. А.Дюма стал ценным соавтором, способным привести к успеху любую, даже самую неудачную пьесу.

В начале 1830-х г.г. у А.Дюма возник замысел воспроизвести историю Франции XV-XIX в.в. в обширном цикле романов, начало которому было положено книгой «Изабелла Баварская» (1835). Но настоящую славу ему принесли авантюрные исторические романы, прежде всего - «Граф Монте-Кристо» и «Три мушкетера». На эту золотую литературную жилу А.Дюма напал чуть позже по совету менее талантливого и менее удачливого писателя Огюста Маке, на многие годы ставшего соавтором и другом Дюма. В этом жанре реалии минувших эпох служат фоном для приключений героев.

Андре Моруа: «История в обработке Дюма была такой, какой ее хотели видеть французы: веселой, красочной, построенной на контрастах, где Добро было по одну сторону, Зло - по другую». Вскоре благодаря захватывающим острым сюжетам, лихо завернутой интриге, эффектным финалам и непременным продолжениям полюбившихся читателям историй А.Дюма стал одним из самых желанных писателей для издателей газет, его книги пользовались огромной популярностью, а имя привлекало десятки тысяч читателей и подписчиков.

Такой же огромной популярностью имя А.Дюма пользовалось и в России. Его книги зачитывались, а комплекты собраний сочинений распылялись на отдельные тома между семьями. В первую очередь погибали тома с наиболее популярными романами писателя: трилогией «Три мушкетера» - «Двадцать лет спустя» - «Виконт де-Бражелон или Еще десять лет спустя», «Графом Монте-Кристо», «Графиней де Монсоро», «Королевой Марго». Поэтому полный комплект изданного П.П.Сойкиным первого Полного собрания романов Александра Дюма (Отца) является большой редкостью.


Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2020

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро