Цветаева М. Разлука: Книга стихов. Москва-Берлин: Геликон, 1922. 38 с. 15,7 х 12,3 см. Прижизненное издание. Обложка работы А.Арнштама. В издательском переплете и в современном художественном футляре. Коллекционная сохранность.
Библиография: Розанов, № 4236; Тарасенков, с. 395.
Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) - русский поэт, прозаик, переводчик, один из крупнейших литераторов XX века. Родилась в г. Москве, старшая дочь И.В.Цветаева, профессора Московского университета, создателя и первого директора Музея изящных искусств им. императора Александра III (ныне Государственного музея изобразительных искусств им. А.С.Пушкина). Детские годы М.Цветаевой прошли в Москве и на даче в Тарусе. Начав образование в Москве, она продолжила его в пансионах Лозанны и Флейбурга. В шестнадцать лет совершила самостоятельную поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне курс истории старофранцузской литературы. Стихи начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски и по-немецки), печататься с шестнадцати, а два года спустя тайком от семьи выпустила сборник «Вечерний альбом», который заметили и одобрили В.Брюсов, Н.Гумилев, М.Волошин. Сборники ее стихов следовали один за другим, неизменно привлекая внимание своей творческой самобытностью и оригинальностью. В 1912 г. М.Цветаева вышла замуж за Сергея Эфрона.
Годы Первой мировой войны, революции и Гражданской войны были временем стремительного творческого роста М.Цветаевой. Она жила в Москве, много писала, но почти не публиковалась. Октябрьскую революцию она не приняла, видя в ней восстание «сатанинских сил». В 1922 г. М.Цветаева создает цикл пьес, поэму-сказку «Царь-девица» и уезжает - сначала в Чехословакию, а в конце 1925 г. - во Францию, где печатается в белоэмигрантской периодике. Здесь было написано большинство ее произведений: «Поэма Горы» и «Поэма Конца» (1924), «Крысолов» (1925), книги «Ремесло», «Психея» (1923), «Молодец» (1924), «После России» (1928), трагедии на античные сюжеты «Ариадна» (1924) и «Федра» (1927), эссе о поэтах и художественном творчестве «Мой Пушкин», «Живое о живом», «Искусство при свете совести», «Поэт и время», мемуарные очерки «Дом у Старого Пимена», «Повесть о Сонечке». Среди эмигрантов ее стихи, в отличие от прозы, популярностью не пользовались. В 1939 г. поэтесса вернулась на родину, где в основном занималась стихотворными переводами. 31 августа 1941 г., находясь в эвакуации в г. Елабуге, М.Цветаева из-за тяжелых жизненных обстоятельств покончила с собой.
Разлука, расставание, неудавшаяся любовь, несбывшиеся мечты - частый мотив в любовной лирике М.Цветаевой. Судьба разводит двух людей, предназначенных друг другу. Причиной расставания может стать многое - обстоятельства, люди, время, невозможность понимания, недостаток чуткости, несовпадение устремлений. Так или иначе, цветаевской героине слишком часто приходится постигать «науку расставанья». Цикл стихотворений, помещенных в настоящем сборнике, обращен к С.Эфрону, мужу М.Цветаевой, покинувшему Родину с остатками Белой армии и оказавшемся в эмиграции.