|
| История
|
| Искусство
|
| Путешествия и география
|
| Религия, философия, психология
|
| Экономика, финансы
|
| Юридическая литература |
| Правоохранительные органы. Разведка |
| Охота, рыболовство, спорт |
| Художественная литература
|
| Поэзия |
| Детские книги |
| Автографы, рукописи |
| Иудаика |
| Географические карты
|
| Гравюры и литографии
|
| Старинные фотографии
|
| Издания русской эмиграции |
| Домоводство, кулинария |
| Садоводство. Лесоводство |
| Книги издательства «Academia» |
| Наука и техника
|
| Периодические издания |
| Книги XVIII века |
| Энциклопедии, словари, справочники |
| Фольклор |
| Плакаты |
| Открытки |
| Литературоведение |
| Книговедение, библиография
|
| Книги на церковно-славянском языке
|
| Книги на иностранных языках |
| |
|
|

Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"
|
|
Часы работы магазина
| пн.-пт. |
1100 - 1900 |
| сб. |
1100 - 1700 |
|
|
|
Курсье Э. Французские, русские и немецкие общественные разговоры или практическое руководство для всех, желающих с легкостью объясняться на этих трех языках. Спб., 1854. В полукожаном переплете эпохи. Очень хорошая сохранность.
Курсье Э. Французские, русские и немецкие общественные разговоры или практическое руководство для всех, желающих с легкостью объясняться на этих трех языках. В двух частях, содержащих кроме того: 1) Правила произношения; 2) Собрание употребительнейших слов по грамматическому порядку; 3) Собрание Идиотизмов и Пословиц; 4) Собрание Гомонимов. Вновь составил и дополнил И.Паульсон. 2 части. Спб., [тип. Якова Ионсона], 1854. 22,8 х 14,3 см. В полукожаном переплете эпохи. Очень хорошая сохранность.
Часть 1. [4], 210, VI с. В первой части три параллельных титульных листа на русском, французском и немецком языках.
Часть 2. [2], 288 с.
Книга, составленная еще в 1830-х г.г. французским филологом Эдуардом Курсье и позволявшая согласовывать изначально только французскую и немецкую лексику и тем самым быстро изучать разговорный язык обоих народов, была чрезвычайно популярна в Европе и выходила вплоть до начала ХХ в. Быстро она появилась и в России. Книга выходила здесь в нескольких вариантах, имевших разные названия, например, «Разговоры на французском и немецком языках» (с 1838 по 1854 г.г. вышли четыре издания) или «Русско-французско-немецкие общественные разговоры» (под этим заглавием вышли 6-е – 10-е издания книги в 1875-1903 г.г.), и разных издателей. Большое число изданий книги говорит о ее полезности для сравнительного изучения разговорной лексики языков, а также о том, что книга быстро зачитывалась, поэтому в коллекционном виде экземпляры ее первых изданий встречаются достаточно редко.
Настоящее издание является первым среди всех, в котором появились параллельно три языка, русский, французский и немецкий.
В книге первостепенное внимание уделено разговорной речи, объясняется произношение французского языка, представлено его соотнесение с русским и немецким. Лексика сгруппирована, исходя из четких прикладных задач, особо выделены слова-исключения, которые пишутся и произносятся не по правилам. С другой стороны, отдельно приведена наиболее употребительная лексика, что облегчало ее изучение и запоминание. Значительное место в разговорнике занимают фразы-клише и идиоматические выражения, без которых невозможно свободное и быстрое овладение языком. Для более простого запоминания глаголов, с которыми у многих изучающих бывают наибольшие трудности, они даются по отдельности или группами синонимов. Под каждым глаголом приводится достаточно большое количество фраз с его употреблением в разных значениях, что позволяло также быстро запоминать материал. Кроме того, книга содержит богатые сведения по истории языка: как люди общались и о чем вели светские беседы в середине XIX в.
Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail.
Подробнее...
|
|
|