Байрон Дж. Полное собрание сочинений в переводе русских поэтов. Четвертое издание. Под редакцией Д.Михаловскаго. 3 тома. Спб., изд. Н.В.Гербеля, 1894. 24,7 х 16,8 см. В трех полукожаных переплетах эпохи с золотым тиснением на корешках и в современном художественном футляре. Очень хорошая сохранность.
Т. 1. [2], 528 c.
T. 2. [6], 350 c.
T. 3. [6], 428 с.
Джордж Гордон Байрон (1788-1824) - знаменитый английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим «мрачным эгоизмом». Его знаменитая поэма «Паломничество Чайльд-Гарольда» принесла небывалую славу писателю и разошлась тиражом в 14 000 экземпляров за 1 день. Это произведение было очень актуально в то время и затрагивало многие социальные проблемы, которые выходили за границы Англии. Чайльд-Гарольд стал прототипом бесчисленных байронических героев в литературе разных стран Европы. Мода на байронизм продолжалась и после смерти поэта.
Дж. Байрон оставил после себя огромное наследие. Почти все русские поэты, начиная с 1820-х г.г., занимались переводами стихов Байрона, но эти переводы, разбросанные в журналах и отдельных изданиях наших поэтов, оставались малодоступными для русской читающей публики. Известный литературовед и издатель Н.В.Гербель восполнил этот пробел. В 1864 г. им было предпринято первое издание произведений Дж. Байрона в переводах лучших русских поэтов XIX века: Жуковского, Лермонтова, Майкова, Мея, Фета, Плещеева, Щербины, Огарева, Козлова и многих других. Издание пользовалось неизменной популярностью у читателей и неоднократно переиздавалось.
Дж. Байрон принимал участие в Греческой войне за независимость, он является национальным героем Греции.