Лафорг Ж. Пьерро. Pierrot fumiste. Рисунки Бердслея. Перевод Вадима Шершеневича. М.: Альциона, 1918. 47 с., с илл. 27 х 19,4 см. В издательской обложке и в современном художественном футляре. Хорошая сохранность.
Жюль Лафорг (1860-1884) принадлежит к старшему «декадентскому» поколению французских символистов. Лафорг-поэт был в такой же «художественной оппозиции» действительности, миру, буржуазной прозе, как Бодлер, Верлен, Корбьер, Рембо. В своих стихах он тоже занимался опытами по раскрепощению поэтического синтаксиса, реформировал традиционные метрические формы, обновлял поэтический словарь, внося в него языковые элементы и интонации парижской улицы и т.п. Если у Верлена символистская романтика была лиричной, а у Рембо патетической, то у Лафорга преобладает ироническая интонация, причем ирония его бывает то легкомысленной, то трагичной и не щадит даже самого поэта; он лирически иронизирует над собственным пессимизмом и неприятием мира. Ж.Лафорг умер молодым и не успел развернуть своего дарования. Первая книга его «Les complaintes» («Жалобы») вышла в 1885 г.; за нею вскоре последовала вторая: «L'imitation de Notre Dame la lime» («Подражание Богоматери Луне»). На русский язык В.Брюсовым, H.Львовой и В.Шершеневичем переведен его «Феерический собор» («Le conceil feerique», 1914) и В.Шершеневичем - пьеса «Пьерро» (Pierrot fumiste», 1918) с иллюстрациями О.Бердслея.
Обри Винсент Бердслей (1872-1898) - выдающийся английский художник-график, иллюстратор, крупнейший мастер стиля «модерн», декоратор, музыкант, поэт, " гений миниатюры ". О.Бердслей более всего известен как иллюстратор книг Оскара Уайльда, но ему принадлежат и иллюстрации ко многим другим произведениям, от древнегреческой драмы Аристофана и Лукиана до стихов Александра Поупа и новелл Эдгара По.