Ганиев С.-М. Русско-тюркский словарь, составленный в порядке русскаго алфавита по толковому словарю Владимира Даля. Издание 6-е, исправленное и дополненное. [Баку, издание Азполиграфтреста, 1922]. 500 с. 21,2 х 15,6 см. На обороте титула: «Разрешено военной цензурой». Издание на русском и азербайджанском языках. В современном полукожаном переплете. Очень хорошая сохранность. На титуле и с. 17 выцветшая печать библиотеки бакинского учреждения 1920-х г.г., на титуле владельческая подпись фиолетовыми чернилами: «Ф.Ополченов», на обороте титула стертая дарственная запись 1920-х г.г. химическим карандашом. Редкость.
Словарь ориентирован на живой разговорный язык. Текст напечатан в два столбца. За русским словом в каждом случае следует азербайджанский его перевод в арабской графике. Далее представлена транслитерация азербайджанского эквивалента кириллицей. Для многих слов даются синонимы. Автор представил максимальное число оригинальных корней и в меньшей степени уделил внимание производным словам, поскольку их составлению отводится большое место в его самоучителе, в рамках которого изначально существовал словарь. Научные и отвлеченные понятия, которых было мало в разговорном языке, приводимые в качестве синонимов и вариантов, были заимствованы составителем из арабского и персидского языков. Они были знакомы и понятны образованным мусульманам.
Впервые словарь вышел в 1891 г. в качестве III-й части «Полнейшего самоучителя татарского языка кавказско-адербеджанского наречия, как руководство учить чтению, письму и разговорной речи» (в 4 частях, Баку, 1890-1913). К 1909 г. словарь был напечатан пять раз, более чем втрое увеличившись в объеме - с 124 до 416 страниц.
28 апреля 1920 г. на территории Азербайджана была провозглашена Азербайджанская Советская Социалистическая Республика. В марте 1922 г. она вошла в состав Федеративного Союза Социалистических Советских Республик Закавказья. Этот Союз стал одним из учредителей СССР.
Издание 1922 г. вышло в начале эпохи реконструкции и Новой экономической политики. В это время большое внимание уделялось восстановлению нефтяной и добывающей промышленности. Словарь был дополнен современными и актуальными словами: армейскими и военно-техническими терминами, понятиями, связанными с геологией, нефтегазовой и горнодобывающей промышленностью, европейской социально-политической, экономической, научной и бытовой лексикой. Через эту лексику представлен интересный этап модернизации республики. Словарь показывает актуальность как достаточно архаичных слов, так и новых, в том числе заимствованных из европейских языков. Лексика еще довольно политически нейтральна. Присутствуют слова «коммунизм», «социализм», «комиссариат», «революция» и «контр-революция», а с другой стороны - большое число понятий, относящихся к коммерческой деятельности и религиозному культу. Так, целый ряд терминов посвящен колдовству и людям, связанным с ним, ремесленным практикам и орудиям.
Султан-Меджид Ганиев (Султан Меджид Муртаза-Али оглы Ганизаде; 1866-1938) - филолог, учитель тюркско-татарского языка, писатель-просветитель, национальный деятель Азербайджана. Происходил из шемаханской купеческой семьи, внук поэта Ширвани. В 1887 г. окончил Александрийский учительский институт в Тифлисе, где был связан с местными социал-демократами. Открыл в Баку первую начальную русско-мусульманскую школу, став ее директором. Был инспектором народных училищ Бакинской губернии и Дагестанской области (с 1908 г.). Около 50 лет посвятил школьному делу и образованию. Был одним из создателей постоянной театральной труппы в Баку, являясь одним из ее режиссеров. Автор ряда пьес и романов, переводил русских, грузинских и армянских классиков на азербайджанский язык. В конце 1917 г. С.-М.Ганиев был избран во Всероссийское учредительное собрание по Закавказскому избирательному округу, один из руководителей партии «Иттихад», член Закавказского сейма и Национального совета Азербайджана. В 1920 г. эмигрировал, затем вернулся в СССР. В июне 1936 г. был арестован, расстрелян 23 марта 1938 г.