Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(903) 723-69-19
+7(903) 721-71-77
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
♦   Азия
♦   Кавказ
♦   Rossica
Искусство
Путешествия и география
Религия, философия, психология
Экономика, финансы
Юридическая литература
Правоохранительные органы. Разведка
Охота, рыболовство, спорт
Художественная литература
Поэзия
Детские книги
Автографы, рукописи
Иудаика
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Издания русской эмиграции
Домоводство, кулинария
Садоводство. Лесоводство
Книги издательства «Academia»
Наука и техника
Периодические издания
Книги XVIII века
Энциклопедии, словари, справочники
Фольклор
Плакаты
Открытки
Литературоведение
Книговедение, библиография
Книги на церковно-славянском языке
Книги на иностранных языках
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Тургенев И. Московские рассказы. Париж, б.г. На французском языке. Библиофильский экземпляр в полукожаном переплете эпохи с золотым тиснением на корешке работы П.Б.Санфорда. Сохранена издательская обложка. Золотой обрез. Очень хорошая сохранность.

Художественная литература /
Книги на иностранных языках /


Автор: Тургенев И.С.
Год издания: 1885

Цена: 35000 руб.



Tourguéneff I. Nouvelles moscovites: Le Juif. - Pétouchkof. - Le chien. - Apparitions. Traduction par P.Mérimée. Annouchka. - Le brigadier. - Histoire du lieutrnant Yergounof. Traduction par l’Auteur. Sixième édition. Paris: J.Hetzel et C-ie, éditeurs, s.a. - Тургенев И. Московские рассказы: Еврей. - Петушков. - Собака. - Призраки. Перевод П.Мериме. Аннушка. - Бригадир. - История лейтенанта Ергунова. Перевод автора. Шестое издание. Париж, Ж.Этцель и Ко., б.г. [4], 336, [2], 36 с. 18,5 х 11,4 см. Посмертное издание на французском языке. Напечатано на толстой бумаге. Библиофильский экземпляр в полукожаном владельческом переплете эпохи с золотым тиснением на корешке работы известного американского мастера рубежа XIX-ХХ в.в. П.Б.Санфорда («P.B.Sanford» - штамп в верхнем левом углу на оборотной стороне переднего форзаца; работал в Бостоне). Золотой обрез; блок с двух сторон не обрезан. Издательская обложка вплетена в конце блока. На переднем форзаце гравированный ярлык-экслибрис охотника и библиофила Гордона Эбботта: «Ex Libris. Gordon Abbott», под экслибрисом подпись гравера: «J.W.Spenceley. Boston, 1905» (лист: 10 х 7 см; оттиск: 8 х 5,5 см). Очень хорошая сохранность.

Издание вышло в середине 1880-х г.г., вскоре после смерти И.С.Тургенева (1818-1883) и ранее французского издания романа «Накануне» (1886 г.). Первое французское издание этих произведений появилось в 1869 г. Фирма «Ж.Этцель и Ко»., владевшая правами на все тексты И.С.Тургенева, издавала его сочинения отдельными книгами, но из них читатели могли составлять для себя полное собрание сочинений в 14 томах. Какие-то из этих произведений на тот момент выдержали уже шесть-семь изданий, а какие-то выходили впервые. Одним из таких чрезвычайно популярных во Франции произведений был и сборник «Московские рассказы» И.С.Тургенева.

Перевод большей половины рассказов для этого сборника был выполнен Проспером Мериме (1803-1870), французским писателем и переводчиком, одним из первых во Франции мастеров новеллы. В жизни П.Мериме дружба с И.С.Тургеневым занимает особое место. П.Мериме глубоко уважал И.С.Тургенева как художника и переводил его произведения. Помимо статей, посвященных творчеству И.С.Тургенева, он нередко выступал в роли редактора переводов его произведений, а подчас просматривал корректуры. При переводе П.Мериме стремился уловить прежде всего художественный стиль оригинала. Из его писем можно узнать, насколько он ценил творчество И.С.Тургенева, как внимательно изучал русские тексты, как советовал своим знакомым читать произведения русских писателей. По мнению П.Мериме, И.С.Тургенев не только блестящий мастер психологической драмы, но и талантливый живописец. При этом писатель даже сомневался, можно ли на французском языке передать всю прелесть тургеневских описаний природы, так как «сжатость и богатство русского языка затрудняют даже самых искусных переводчиков».


Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2024

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(903) 723-69-19
                 +7(903) 721-71-77
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро